Абусупьян Даудов

Аза Атагинская
Моя любовь к тебе безмерна,
Любимый край, земля отцов!
Со столь любимой, незабвенной,
С тобой расстаться не готов!

Тринадцать лет по воле рока
Жить на чужбине довелось.
В душе страдая год от года,
Народу нелегко пришлось.

В разлуке жить с родимым краем,
Все знают, очень нелегко.
Сочится скорбь по старым ранам,
И им зажить не суждено.

В родном краю душа светлеет.
И мысль ясна, и взглял острей.
А кто вдали, тот понимает,
Что в мире нет земли родней.

/Перевод с чеченского
Азман Джабраиловой/

Оригинал

Ма дукха деза хьо,
Дай баьхна латта.
Сил хьоме хетта хьо,
Дац атта къаста.

Дай ц1ера баьхна шаьш
Кхойтта шо дели.
Даймахкахь са лаьтташ,
Хала хан яьккхи.

Виначу махкаха
Дац атта къаста.
И хила чевнаш а
Йоьрзуш ма яц- кха.

Делахь а Даймахка
Кхачаро ойу
Г1елделла дегнаш а,
Шелйелла ойла.