Женщина народа Мари

Николай Смоленцев Смоля Коленцев
                вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой

            
         *    *    *


Женщина - имя средь прочих твоё...
Стоит вступить на дороги взрослений -
Грузом на нежные плечи её
Годы ложатся, как связки поленьев.

Полон забот рот и тающий род...
Женщин мари метит знаком Создатель:
Ради детей ткёт любви хоровод,
Ради дедов поминальную скатерть.

Ждать и терпеть, над квашней ворожить,
В дождь ли, в метель, среди ветра и вьюги
Верить, рожать, сохранять и любить
Дом и семью, как вожак, как прислуга.

Гостя в избе хлебом-солью встречать,
Мир пеленать в рукотворную нежность,
Так может мать, сняв печали печать,
В печку судьбы класть разлуки валежник.

Камень с горы приближает обвал...
Крепкий характер добром отзовется...
Это природа на свой сеновал
Женщин зовет за любовь побороться.

В книгах святых вечных истин слова...
В мире мужском - как закуска и брага
Как на плите золотая канва -
Имя простое: "Марийская баба!"

***

Л;мет тыйын уло, марий ;дырамаш,
Кумда илыш корныш лекмеке, вигак
Шыма вачышкет возын сомыл памаш,
Пайда надырлан  юмо-п;рыш викта.

;шан тыланет шочшет верчын чыташ
Я й;рым, пораным, осал мардежлам.
Тылат ;шаненыт, марий ;дырамаш,
Ешетым кучаш, перегаш, аралаш.

Мелна кышыл дене унам вашлияш,
Лияш эре поро, кеч ш;лык ;чаш
Чыла ойгым ныжылге к;ргыш шылташ,
Тылат ;шаненыт сурт шокшым кучаш.

К; курык гаяк лияш патыр ава,
Эн пе‰гыде койыш ден поро эре
П;рт;с тыланет ужар вуйжым сава,
Воза курымаш шомаклам ю нерген.

П;ръе‰-шамычлан тый денет эн ласка,
Ила ш;мыштет юзо гай й;ратымаш,
Тура корнывожышто – ш;ртнь; ока,
Л;мет ден кугешне, марий ;дырамаш!