В сердце зимы. Saima Harmaja

Кожухова Татьяна
Финская писательница и поэтесса,
лауреат Национальной литературной премии Финляндии и Премии Финского литературного общества.
(8 мая 1913 г., Хельсинки, Российская империя -
21 апреля 1937 г. (23 года), Хельсинки, Финляндия)

В СЕРДЦЕ ЗИМЫ

Лампа  моя согревающая,
золотые мгновенья храня,
теплит надежду горящая -
не  потерять тебя.

Сказочный сад пред нами.
В нём будем мы с тобой.
Розы чудесным пламенем
вспыхнут над головой.

Слышишь, как хлещут в окна
снежные жгуты плети.
Морем бушует злобным 
буря в холодном сердце.

Ночи и тьме навстречу
нужно идти  человеку.
Свет на время осветит
путь пред тобою млечный.

Рядом светит лампа моя,
я сохраняю надежду:
вижу в метели только дитя,
бредущее краем бездны.

Сайма Хармая

*
SYD(А)NTALVELLA

Luona lamppuni l(а)mp(а)isen
hetkien kulta.
Viel(а) pikuluu hetmeys ahmaisten
ei sua ottanut multa.

Sadun puutarhan aukaiset.
Sinne kahden me j(аа)mme.
Ruusut kukkivat tuliset
hetken ymp(а)ri p(аа)mme.

Kuule: ruoskien ikkunaa
viuhuu lumiset siimat.
Meren aavalta raivoaa
syd(а)ntalviset viimat.

Vasten y(щ)t(а) ja pime(аа)
t(а)ytyy l(а)hte(а) miehen.
Valo ikkunaan h(а)il(а)ht(аа)
viel(а) hetkeksi tiehen.

Luona lamppuni viipyen
sitten muuta en tied(а):
n9а)en myrskyss(а) poikasen,
k(а)yv(а)n kuilujen vied(а).

Saima Harmaja

*
Прим. В финском тексте в скобки заключнены умляуты.