Честный путь по черной полосе

Андрей Попов Сыктывкар
Вячеслав Бабин. Перевод с коми

ПОЛОСА

То не встать, а то не спится,
То серьёзный, то хмельной.
Это жизни половицы –
Полоса за полосой.

Кое-как или умело,
Хоть как белка в колесе –
Хорошо идти по белой,
Не по черной полосе.

Жить, шагая без заботы,
Без особого труда,
Без заноз и поворотов…
Не выходит иногда.

Повздыхаешь – почему я
Незадачливый такой?
И торопишься, рискуя,
К цели чёрной полосой.

Продвигаешься упорно,
Не желая повернуть,
Полосой, как ночи, чёрной –
Выбираешь честный путь.