из неизданного 917 - 918

Владислав Сухоруков
ИСТОРИЯ ОДНОГО ИНДИВИДА
Владислав Сухоруков из неизданного

917 - 918
Мелькнула тень, запахло серой,
Чуть хрустнув, треснуло стекло
Зерцала в пыльном интерьере
Над покосившимся бюро
Из векового палисандра,
Что рос в тропическом Борнео
Под сенью дождевого леса
Индонезийских островов,

Пока секира флибустьера -
Негоцианта из Уэльса
С щетиной огненных усов -
Во славу дряхлой Королевы
Его не стёрла в кучу дров...
А столяр в Сохо у Таймс Сквера,
Напившись эля, чудо сделал,
Вгрызаясь в древо долотом...
***
А я, скучая, брёл в тумане
От Пикадилли до аббатства
И сквозь стальное зазеркалье
Упёрся в лавку антиквара,
Где в сумраке под паутиной
Таились тучные комоды;
На гнутых ножках - балдахины
Из сказок дервишей востока;

Под потолком висели люстры
В оплывших восковых свечах -
И запах плесени под спудом
От рукописных манускриптов
И книг, закованных в оклады
Пудовых створок, время стиснув
Средневековых артефактов,
Приговорённых к вечной жизни...
***
"Good evening, sir!" - трескучий голос
Нарушил сон-полудремоту,
В которую грузиться начал,
Забыв про время, стылый Лондон,
Забыв, как в лавку лбом упёрся,
Когда сквозь сумрак плыл в аббатство
На мессу тайную масонов,
Став прошлым летом членом братства...

Сейчас - не место и не время
Про то рассказывать вам сказки.
Поверьте слову джентльмена,
Который дал обет молчания
И клялся жизнью на Распятье
Не разглашать Великой тайны
Про Орден Розы и Кинжала
Из параллельного Портала...
***
Когда прервал полёт фантазий
От Пикадилли до аббатства,
И в антикварной пыльной лавке
Мой сон спугнул ночной хозяин -
Бежать, исчезнуть, стать фантомом
Иль притвориться идиотом,
Который вышел из дурдома
И в сопредельный мир попал?!

Вот чёрт попутал в день воскресный!
Его не звали - видит Бог!
Среди толпы! На ровном месте!
Попал в таинственный силок!
Мелькнула тень, запахло серой,
Чуть хрустнув, треснуло стекло
Зерцала в пыльном интерьере
Над покосившимся бюро...
***
Биг-Бен за стенкой пробил полночь
Двенадцать монотонных раз -
Поплыл комод на гнутых ножках,
Латунный судовой компас,
Валлиец рыжий из Уэльса,
Вестминстер, Темза, свечи, месса,
Масоны - дервиши востока
И люстра в мутных зеркалах;

Под палестинским балдахином
Хозяин в войлочном халате
Юлой кружился в плавном ритме,
Впадая в транс в беззвучном танце,
Меняя Смерть на Воскресение
В кротовых норах подпространства -
Сплетая порванное Время
В подвале антикварной лавки...
***
Я в ступоре смотрю на морок,
Пытаясь осознать знамение;
КлонИтся пол, ищу опору
В хаосе светопредставления!
И слышу вновь трескучий голос:
Don't worry, sir! It's only - тени!
Что звали Вас под бой Биг-Бена
Явиться к мессе, всё похерив...

А Вы? - Спокойно спали в пабе,
Напившись лондонского эля,
Потом в Таймс Сквере потерялись
В кустах развесистой сирени;
По Пикадилли час слонялись,
Томясь от скуки и безделья.
И чёрт Вас дёрнул к антиквару
Сквозь на ночь запертые двери!
***
Да! Так и было, но с поправкой!
Я в Лондоне лет двести не был!
Не про меня плетёте сказки!
Я - сплю! И Вам, мой друг, не верю!
Хотя, постойте! Вот мой паспорт
И справка " Вольный дух поэта.
Здоров. Привит и не опасен."
От главврача. Печать и дата:

Один, восьмёрка, восемнадцать
От Рождества... раз Вам угодно
Меня держать за тень масона
Из зазеркального Портала,
Но... задурманили наркозом,
Смирительной связав рубашкой -
И душу к чёрту в мутный Лондон
На мессу, в лавку, к антиквару...
***
В моей груди хрипело сердце,
Пытаясь вырваться из мрака.
Мелькнула тень, запахло серой,
Чуть хрустнув, треснуло зерцало.
И... погрузился в летний день,
В приют Канатчиковой дачи.
В саду ещё цвела сирень,
Наполнив воздух ароматом

Восточных сказок стран Магриба,
Что на ночь пела санитарка
Из отделения буйных психов -
Масонов, дервишей, корсаров -
Соседей милых по больнице,
Где я искал пропавший разум
И создавал в ночи видения
Из словоблудного сознанья.