Несказанное - Лина Костенко

Серж Конфон 2
вольный перевод с украинского стиха Лины Костенко,
источник: https://millionstatusov.ru/stihi/na-ukrainskom/top.html


Ты сказал мне глазами: люблю,
а душа свой сдавала экзамен.
Тихий звон, что под стать хрусталю.
Несказанно, что мы не сказали.

Жизнь прошла, миновав тот перрон,
где гудела тишь шумом вокзальным.
Много слов мы писали пером.
Несказанно, что мы не сказали.

Ночь светлела, темнел купол дня,
а судьба всё играла весами.
Речи солнцем входили в меня.
Несказанно, что мы не сказали.



       Оригинал:

       Ліна Костенко


Очима ти сказав мені: люблю
Душа складала свій тяжкий екзамен
Мов тихий дзвін гірського кришталю,
Несказане лишилось несказаним.

Життя ішло, минуло той перон,
Гукала тиша рупором вокзальним.
Багато слів написано пером,
Несказане лишилось несказаним.

Світали ночі, вечоріли дні.
Не раз хитнула доля терезами,
Слова, як сонце, сходили в мені,
Несказане лишилось несказаним..