Чарующий Чтец

Олег Олас
В прошлом я любил тебя как-то звероподобно…
А ты, казалось, любила меня ещё и духовно.
Но ты, оказалось, долго любить не способна.
Чуть-чуть блеснёт кто-нибудь, и ты к нему дышишь неровно.

Ты влюбчива, но тебе нужен кто-то уровня Стинга.
Композитор, художник, чтец, но с искрой таланта.
Вспыхиваешь то с одним, то с другим! – в надежде постигнуть
Дар чтеца или барда, остальное – «баланда».

Какая-то верность, простота, искренность – где здесь чудо?..
Не многослойность, не эбру*, тривиальная акварель.
И тот, кто живёт обычной той акварелью – зануда!..
Ну, в чём здесь изюминка? Открытие? Где Cirque du Soleil?..**

Тот, кто сможет тебе их дать – тот и будет близок!..
Близок донельзя, однако до определённых границ.
До – исчерпания чуда, разгадки сюрприза,
Ну, а затем – в ближний круг избранных, в ряд доверенных лиц.

В ряду том, средь прочих любимых – быть до жизни загробной…
Спору нет, ты прекрасна, влюбится – даже мудрец!
Но Ты доказала мне, что долго любить не способна,
Лишь до мига – когда явится новый Чарующий Чтец.


*эбру - техника рисования на поверхности воды с последующим переносом изображения на бумагу или другую твёрдую основу. Википедия
** «Cirque du Soleil» (с фр.;—;«Сирк дю солей» — «Цирк солнца») — канадская компания, работающая в сфере развлечений, определяющая свою деятельность как «художественное сочетание циркового искусства и уличных представлений». Википедия.