Рышард Ясковский. Я достаю стихи из ящика

Юрий Салатов
я достаю стихи из ящика
прикасаюсь словно не к своим
как будто к запретным плодам
пробую их форму
при первом погружении
как будто чужие
совсем другие при первом укусе
в стекающем по подбородку
ожидании
высматриваю следующие
может сами усядутся
возле меня


Перевод с польского Юрия Салатова
1.12.2021
13-28






Ryszard Ja;kowski

Wyci;gam wiersze z szuflady


wyci;gam wiersze z szuflady
dotykam jak nie swoje
niczym zakazane owoce
smakuj; ich kszta;t
przy pierwszym zanurzeniu
jakby obcy
bardzo inne po pierwszym k;sie
w sp;ywaj;cym po brodzie
oczekiwaniu
wypatruj; nast;pnych
mo;e same usi;d;
obok mnie