Лэнгстон Хьюз. Мудрость и Война

Юрий Салатов
Лэнгстон Хьюз (1902-1967)

Мудрость и Война


Нам всё равно –
Это ясно давно.
Что о нас заботы
Мало
Где бы то не бывало.
Мы не мудрецы –
По этой причине,
Человечество отдает концы.
Думать
Это против воли 
Выступать.
Лучше –
И легче –
Убивать.


Перевод с английского Юрия Салатова
3.04.2022
20-08




Langston Hughes  (1902-1967)

Wisdom and War


We do not care-
That much is clear.
Not enough
Of us care
Anywhere.
We are not wise-
For that reason,
Mankind dies.
To think
Is much against
The will.
Better-
And easier-
To kill.