Песенка бурильщика

Александр Крупин 3
В Сибирь к нам как-то прибыли немецкие друзья,
Чтоб нас чему-то научить в буреньи скважин
Что ж, мы не против, только на дворе январь,
Такой дубак трещит, что сразу ясно – зис ис Раша*

В теплушке иностранцы греются гуртом,
Мороз под минус пятьдесят, а мы ибашим
Энд иф самбади лайк ту аск - вэра ю фром?
Вилл тэлл зэм онли симпл уордс – ви а фром Раша**

В обед насыплем снега полный котелок,
Туда же соль, крупу и мясо, будет каша,
На стол тарелку с хлебом, перец и чеснок,
Мы так привыкли, потому что мы фром Раша

Потом готовим обсадные и раствор,
А кто-то принесёт заряд для перфораций,
Работать можно в валенках в мороз любой,
Осталось немцам наблюдать и удивляться

Но к финишу контракт их подошёл в конце концов,
Уехал немец, напоследок нам сказавши:
Ит симс зэт аур ноледжес ю нид но мо, но мо…
Ви кам ту тич ю бат ви нид ту лён фром рашэн! ***


По мотивам реальной истории

* This is Russia
- это Россия

**  And if somebody like to ask - where are you from? We'll tell them only simple words - We are from Russia.
- И если кто-то захочет спросить - откуда вы? Мы им скажем просто - мы из России.
 
*** It's seems that our knowledges you need no more, no more... We come to teach you but we need to learn from Russian's
- Очевидно, что наши знания вам больше не нужны. Мы приехали, чтобы учить вас, но, похоже, что мы сами должны поучиться у русских...