Santana, The Product G B. Maria Maria. Мария Мария

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни «Maria Maria»  американской группы Santana с альбома "Supernatural"(1999).

С 2 апреля 2000 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 10 недель.

Песню написали и спродюсировали двоюродные братья из Гаити Вайклеф Жан (Wyclef Jean) И Джерри Дюплессис (Jerry Duplessis), бывшие участники группы Fugees (http://stihi.ru/2016/06/10/762). Вайклеф к тому времени известный автор благодаря песне «Hips Don’t Lie» ("Бёдра не лгут" 2006)(http://stihi.ru/2016/06/19/8355) колумбийской певицы Шакиры (Shakira), предложил продюсерам альбома Карлоса Сантаны "Supernatural"("Сверхъестественное" 1999) пригласить вокалистом участника дуэта The Product G&B Дэвида Макрэя (David McRae), известного под псевдонимом Истинный Губано (Sincere Gubano), а второй участник дуэта Марвин Мур-Хью (Marvin Moore-Hough), по прозвищу Money Harm ("Деньги вред") исполнил бэк-вокал. Кстати, третья участница Fugees Лорин Хилл (Lauryn Hill)(http://stihi.ru/2019/02/08/918) тоже отметилась на этом альбоме с песней "Do You Like the Way"("Нравится ли тебе такой способ?"). Сингл «Maria Maria» выпущен третьим с альбома и вслед за «Smooth» ("Крутая")(http://stihi.ru/2020/01/12/1145) возглавил американский чарт. Песня получила премию Грэмми, но, в отличие от других солистов с альбома, Product G&B премию не получил.

http://www.youtube.com/watch?v=nPLV7lGbmT4 (http://www.stihi.ru/) Официальное видео
http://www.youtube.com/watch?v=Z28sjaa38rg (http://www.stihi.ru/) С альбома

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2022/06/
Santana_-_Maria_Maria.mp3

МАРИЯ, МАРИЯ
(перевод Евгения Соловьева)

[Вайклеф Жан]
Дама и господа, настройте ваши системы на звук Карлоса Сантаны и дуэта Г и Б, это Продукт "Гетто Блюза"* из Лагеря Беженцев*.

[Дэвид Макрэй]
О, Мария, Мария.
О Вестсайдской истории* вспомнил.
Воспитал Испанский Гарлем*,
Сейчас же живёт словно кинозвезда.
О, Мария, Мария,
Влюблённая в Лос-Анджелес,
Под гитарный звук, когда здесь, здесь
Играл Карлос Сантана.

Бросьте стрельбы, ограбленья,
Карманников затеи.
Когда богач всё богатеет,
Бедняк ещё беднее.
Смотрю на Марию в отдаленье,
Лучшее я ищу решенье.
Мне на почту пришло уведомленье
С подписью судьи - на выселенье.

[Сантана и (Вайклеф Жан)]
Я скоро буду, моя прелесть*, моя прелесть
Я скоро буду, моя прелесть (Восток)
Я скоро буду, моя прелесть, моя прелесть
Я скоро буду, моя прелесть (Запад)

[Дэвид Макрэй]
О, Мария, Мария.
О Вестсайдской истории вспомнил.
Воспитал Испанский Гарлем,
Сейчас же живёт словно кинозвезда.
О, Мария, Мария,
Влюблённая в Лос-Анджелес,
Под гитарный звук, когда здесь, здесь
Играл Карлос Сантана.

Послушайте, в фавеле* многоцветной
На улицах всё жарче.
Воды нет, чтобы погасить то пламя,
Ни капли надежды даже.
Смотрю на Марию в отдаленье,
Лучшее я ищу решенье.
Я на небо поглядел,
Надеясь видеть райский день.

[Сантана и (Вайклеф Жан)]
Я скоро буду, моя прелесть, моя прелесть
Я скоро буду, моя прелесть (Север)
Я скоро буду, моя прелесть, моя прелесть
Я скоро буду, моя прелесть (И Юг)
Я скоро буду, моя прелесть, моя прелесть
Я скоро буду, моя прелесть (Весь мир)
Я скоро буду, моя прелесть, моя прелесть
Я скоро буду, моя прелесть (Откройте глаза)

[Дэвид Макрэй]
Мария, знай, что ты любима,
Ощущаю тебя с ветром сквозь ненастье.
И даже, если не с тобой,
Я чувствую, что вместе,
Мария, да!

О Вестсайдской истории вспомнил.
Воспитал Испанский Гарлем,
Сейчас же живёт словно кинозвезда.
О, Мария, Мария,
Влюблённая в Лос-Анджелес,
Под гитарный звук, когда здесь, здесь
Играл Карлос Сантана.

[Вайклеф Жан]
Поприветствуйте их:
Карлос Сантана и Лагерь Беженцев
Вайклеф
Джерри Ванда*
Мистер Сантана
Г и Б
О, Карлос, ты заставляешь гитару плакать

---------------------
Примечания:
*Продукт "Гетто Блюза"(The Product of Ghetto Blues) - полное название дуэта The Product G&B
*Лагерь Беженцев (Refugee Camp) - так Вайклеф назвал команду, записывавшую песню, в память о своей группе Fugees.
*"Вестсайдская история" ("West Side Story") - знаменитый мюзикл Леонарда Бернстайна (Leonard Bernstein) 1957 года и оскароносный фильм 1961 года, героиню которого, девушку из пуэрториканского гетто, зовут Мария.
*Испанский Гарлем (Spanish Harlem) - название Восточного Гарлема, района в Нью-Йорке, населённого в основном пуэрториканцами, а также отсылка к одноимённой песне Джерри Либера (Jerry Leiber) и Фила Спектора (Phil Spector) 1960 года (http://stihi.ru/2016/05/29/5347).
*Я скоро буду, моя прелесть (Ahora vengo mama chula) - перевод с испанского
*фавела - трущобы в латиноамериканских странах; в этом куплете часть слов испанских
*Джерри Ванда (Jerry Wonda) - прозвище кузена Вайклефа, одного из авторов песни
---------------------

MARIA MARIA
(Wyclef Jean, Jerry "Wonda" Duplessis, Carlos Santana, Karl Perazzo, Raul Rekow)

[Wyclef Jean]
Ladies and gents, turn up your sound systems to the sound of Carlos Santana and the G&B, it's The Product of Ghetto Blues from the Refugee Camp

[David McRae]
Oh, Maria, Maria
She reminds me of a west side story
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
Oh, Maria, Maria
She fell in love in East L.A
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Played by Carlos Santana

Stop the looting, stop the shooting
Pick pock'ing on the corner
See as the rich is getting richer
The poor is getting poorer
Se mira Maria on the corner
Thinking of ways to make it better
In my mailbox, there's an eviction letter
Signed by the judge, said see you later

[Santana & Wyclef Jean]
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (East Coast)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (West Coast)

[David McRae]
Oh, Maria, Maria
She reminds me of a west side story
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star, oh
Maria, Maria
She fell in love in East L.A
To the sounds of the guitar, yeah, yeah
Played by Carlos Santana

I said a la favela los colores
The streets are getting hotter
There is no water to put out the fire
Ni gota de esperanza
Se mira Maria on the corner
Thinking of ways to make it better
Then I looked up in the sky
Hoping of days of paradise

[Santana & Wyclef Jean]
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (North side)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (South side)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (Worldwide)
Ahora vengo mama chula, mama chula
Ahora vengo mama chula (Open up your eyes)

[David McRae]
Maria, you know you're my lover
When the wind blows, I can feel you through the weather
And even when we are apart
It feels like we're together,
Maria, yeah

She reminds me of a west side story
Growing up in Spanish Harlem
She's living the life just like a movie star
Maria, Maria
Oh, she fell in love in East L.A
To the sounds of the guitar
Played by Carlos Santana

[Wyclef Jean]
Put 'em up, y'all
Carlos Santana with the Refugee Camp
Wyclef
Jerry Wonda
Mr. Santana
G&B
Yo Carlos, man, you're making that guitar cry