Я не знаю родной твоей речи,
Но хочу я пропеть под луной.
"Яратам сине мин" в этот вечер
И в другой я хочу быть с тобой.
Ну давай совершенно случайно,
Ты навстречу мне выйдешь опять.
И твою синеглазую тайну
Я собою смогу разгадать.
"Cине мин яратам"! Как прекрасны
Незнакомые эти слова.
Не напрасно живу, не напрасно
"Я люблю!" умножаю на два.
2011
*** "Яратам сине мин" -
перевод с татарского
"Я тебя люблю"