Яратканда

Фойгт Энзе
Велимир Хлебников

Люди, когда они любят
Люди, когда они любят,
Делающие длинные взгляды
И испускающие длинные вздохи.
Звери, когда они любят,
Наливающие в глаза муть
И делающие удила из пены.
Солнца, когда они любят,
Закрывающие ночи тканью из земель
И шествующие с пляской к своему другу.
Боги, когда они любят,
Замыкающие в меру трепет вселенной,
Как Пушкин — жар любви горничной Волконского.
1911 г.

Яратканда.
перевод прошу прочесть в рецензии ввиду отсутствия возможности печати на татарском шрифте.Спасибо.