Маргаритка махровая Монтероза

Валентина Демешко
Солнце в небе заиграет,
Маргаритки пробуждает.
Все проснутся, как заря,
Восход солнца – «око дня».

Утро раннее встречают,
Свои глазки открывают.
Стелют свой ковёр махровый,
Рядом с циннией лиловой.

Маргаритка «Монтероза» -
Вся «махровая» - не роза.
А соцветие – помпон,
Белым снегом запылён.

Трубчатые лепесточки,
Концы – розовые точки.
Бело – розовый букет.
Листья – изумрудный цвет.

Коль по-гречески читать,
То значение узнать:
Переводится – «жемчужина»,-
Просто белых цветов дюжина.

А возможно их и более.
Росли раньше цветы в поле.
Век шестнадцатый настал,
Маргаритки сад узнал.

Как в цветник она попала,
Звездой первой сразу стала.
Щедро красками сияла
И ковёр свой расстилала.

Как лопатки, её листья,
Из розетки пышной вышли.
Все соцветия – корзинки,
Лепестки, как на картинке.

В центре – ярко-жёлтый диск,
Он, как золото, лучист.
Лепестки, как язычки,
Есть и трубочки – цветки.

Маргаритку все сажали,
Немки – девушки гадали.
Лепесточки отрывали,
Так ромашку заменяли.

Верили цветку они,
Звали «меркою любви».
Сад их летом украшала
И в любви им помогала.

Маргаритке нужен свет,
Без него – цветения нет.
Воду в меру цветок пьёт,
От влаги сильной загниёт.

26 марта 2022 года

Фото с сайта pro-dacha.com