Израненный дуб Из Германа Гессе

Валентина Траутвайн-Сердюк
02.07 2022 поэтический  мир отмечал 145 лет со дня рождения Германа Гессе – выдающегося немецкого писателя, поэта, литературного критика и художника. Родился 2 июля 1877 года в городе Кальв Германской империи, умер 9 августа 1962 года. Лауреат Нобелевской премии в области литературы за сохранение идеалов гуманизма и за блестящий стиль (1946).

Израненный дуб

О, как же, дуб, ты весь изрезан,
Стоишь чужой здесь без ветвей!
Ты сотню раз был так истерзан
И жив лишь волею своей.

Я, как и ты - душа вся в шрамах-
Но болью я не сломлен, нет!
И каждый день  из тьмы упрямо
Ныряю снова в яркий свет.

То что цвело во мне так нежно,
Своим сарказмом мир убил,
Но суть моя осталась прежней;
Я жизни каждый миг любил.

Для кроны листья вновь ращу я
Из сучьев, раненых сто раз,
Пусть  я страдал, но не ропщу я,
Влюблён в весь мир  я и сейчас !

Gestutzte Eiche
Hermann Hesse

Wie haben sie dich, Baum, verschnitten
Wie stehst du fremd und sonderbar!
Wie hast du hundertmal gelitten,
Bis nichts in dir als Trotz und Wille war!

Ich bin wie du, mit dem verschnittnen,
Gequaelten Leben brach ich nicht
Und tauche taeglich aus durchlittnen
Roheiten neu die Stirn ins Licht.

Was in mir weich und zart gewesen,
Hat mir die Welt zu Tod gehoehnt,
Doch unzerstoerbar ist mein Wesen,
Ich bin zufrieden, bin versoehnt,

Geduldig neue Blaetter treib ich
Aus Aesten hundertmal zerspellt,
Und allem Weh zu Trotze bleib ich
Verliebt in die verrueckte Welt!

На фото  1000-летний дуб в местечке Noebdenitz в 6ти километрах от моего города Schmoelln, Tueringen, уникальный  памятник природы,  одна из главных достопримечательностей   города, является самым старым деревом не только в Германии, но и во всей Европе, занесён в книгу рекордов  Гиннесса . (фото автора)