Где ты, дед... Радиша Урошевич. С сербского

Яна Знаменская
Где ты, дед, свою кокарду бросил,
Когда Дража дал отставку войску?

Что ж ты сжег все фото, где солдаты,
Чтоб не видел я их, бородатых?

Для меня хранишь ли парабеллум?
Ведь в Полку Железном был ты смелым.

Знаю, Черчилль злит тебя немало:
Крылья Белому орлу сломал он.
Если бы не Черчилля злодейство,
Сербия была бы королевством.

Оригинал:

Gde si deda sakrio kokardu
kad je cica raspustio gardu

Sto si deda zapalio slike
da ne gledam bradate vojnike

Da l' jos deda cuvas za unuka
Parabelum iz Gvozdenog puka

Sad znam zasto ne volis Cercila
belom orlu polomio krila
da ne bese prokletog Cercila
Srbija bi kraljevina bila