Джейкоб Полли. Джек из Бедлама

Александр Анатольевич Андреев
Чернявый лысый злой Самджек
на птичнике буянит
     а ветер бьёт
     шесть раз в обход
и двойню вылупляет

Пускай шалит его глаза
меня не предадут
     мои совсем
     но минус семь
от степени кто тут

Кто набросал ресниц в подвал
за дверью чей коан
     и видит Джек
     сквозь призрак век
ревущий одуван

Он в Лэменби по чердакам
за солнцем прыг да скок
     я день за днём
     своим путём
разделал бы что смог

Лицо Самджека зелено
крапивой сердце стало
     сквозь пальцы льёт
     и день и год
но времени так мало

Посеешь тьму пожнёшь валун
Самджек червей рыбачит
     свой мерзкий взгляд
     на леске в ад
бросая наудачу

Поведай всё нам, Дваждыджек
на взрывчатом диване
     слова пусты
     скажи их ты
пока они тебя не

Самджеку спать пора но дни
переплела луна
     где север юг
     твой рот бамбук
сто прерий глубина

Оправься Джек ослабь шнурки
снять пояс будь готов
     и кожи слой
     стал никакой
от пряжек и шипов

Тут Вифлеем и я лежу
в яслях вблизи оконца
     но мой черёд
     наоборот
увидеть незнакомца

Скажи-ка что в тебе, Самджек
подвижно как живое
     увы пока
     без языка
но мне не знать покоя

На выходные дождь пойдёт
без всякого сомненья
     Самджек решил
     ждать что есть сил
хоть это не решенье

А за окошком скачет Рен
пойдём пройдёмся браза
     но Джек нет-нет
     изыди бред
и льёт за оба глаза

Хотя на скважину похож
я нынче налегке
     а ты герой
     пойдёшь со мной
и ключ гремит в замке

Самджек танцует в глубине
где ад и дно чернеет
     весь день есть прах
     Джек должен ах
вернуться не старея

2022 (перевод)

*
Jacob Polley. Jack O'Bedlam

Jackself is squabbling in the rookery
he's bald and black and stroppy
     the wind was wound
     six times around
before he hatched his copy

Now I can make him do my naughty
his eyes will not betray me
     they're just like mine
     but minus nine
times twelve to the power of maybe

Who dropped that eyelash in the basement
who thought that thought behind the door
     with phantom ears
     poor Jackself hears
the dandelions roar

He's up in the lofts of Lamanby
rifling through the sun
     I pick my way
     from day to day
undoing what's been done

For heart, Jackself has a hairy nettle
his face is greener stuff
     a long time goes
     between his toes
but never feels enough

Sow the darkness, grow a stone
Jackself is fishing for worms
     he baits his hook
     with a dirty look
and lowers it into the germs

Tell a story, Doublejack
until our sofas burst
     the words are cold
     but get it told
or it will tell you first

Bind these days in the book of moons
poor Jackself needs to sleep
     if north is south
     then Jackself's mouth
is fifty forests deep

Line a coat, unlace a shoe
Jackself, take off vour belt
     your mighty skin
     is mighty thin
when your studs and buckles melt

I'm in the house of Bethlehem
lying in a manger
     it's my turn then
     to turn again
and meet myself a stranger

Jackself, please write an inventory
of all your moving parts
     there's only one
     and it's not my tongue
but my stillness never starts

Just like the rain on holidays
it's guaranteed to fall
     Jackself decides
     to stay inside
which is really no choice at all

Wren is hopping on the window ledge
come out, come out, he cries
     poor Jackself swears
     there's no one there
and fills in both his eyes

Underneath my keyhole suit
I'm nothing but a knock
     if I go through
     will you come too
and snap off the key in the lock

Jackself is dancing down the lonning
at the bottom of the world
     the day is dust
     and Jackself must
be back before he's old

*