Джейкоб Полли. Малиновка

Александр Анатольевич Андреев
Самджек идёт по улице, а грязный мокрый снег
ещё свисает с веток
и хлюпает внизу,
и ветер бьёт по морде, и руки из когтей
куда ни двинешь долбанёшься

ногой о камень
и капает с акаций          в полях торчит
одна стерня
и хлопает изодранный о небо целлофан
давно ли спрятался в земле Джереми Рен

как семенной картофель        нет        как семечко подсолнуха        нет-нет
как семенной картофель        с синей кожей, слепыми глазками,
с побегами волос          Самджек бубнит три строчки песни
даже не три
одна повтор
     и всё же спой, Самджек

          я вижу как малиновка в терновнике поёт
               я вижу как малиновка в терновнике поёт
                сезоны изменяются, зима во мне живёт

2022 (перевод)

*
Jacob Polley. Redbreast

Jackself's in the outdoors, mucky snow
still hanging on sticks and slushed
against the roadside,
the wind in his face, his hands claws
and there's nowhere to go that isn't toe-

stubbing stone
or a dripping blackwood          the fields stuck
full of stalks,
the sky torn polythene, flapping          how long
since Jeremy Wren went into the earth

like a seed potato          no          like a sunflower seed          no
like a seed potato          livid-skinned, with unseeing eyes
and hair-sprouts          Jackself has three lines of a song
that aren't even three
because one's a repeat
     sing them anyhow, Jackself

          I see a robin redbreast in a blackthorn tree
               I see a robin redbreast in a blackthorn tree
                    the seasons turn but all year round it's wintertime in me

*