Читая Велесову книгу

Раиса-Медуница Вараксина
Общеславянское культурное наследие получило «Велесову Книгу», как и  «Слово о полку Игореве»,  ещё одной, общепризнанной исторической и культурной ценностью. Перевели Валентин и Юлия Гнатюки, с деревянных  дощечек, найденных в 1919 году полковником Ф. А. Изенбеком в имении князей Донец-Захаржевских под Харьковом. Спасибо им. Книга была написана более чем на 200 лет раньше  «Повести временных лет» и на 300 –  «Слова о полку Игореве», в девятом веке.

***
Читая  «Велесову Книгу» плачу... О, Русь моя, ну как иначе... И слёзы льются от бессилия и гордости, за свой народ, увязший в рабстве и покорности.

Даждьбог, Всевышний, сотворил Яйцо – Вселенную, в котором звёзд волшебный свет, его мудрей и выше нет, и души Пращуров сияют нам из Ирия нетленного.

Есть Навь и Правь, и Явь – философия древних славян, по ней и живи, и славь, на просторах Сварожьих полян.

И зрить будем русский Оум (ум), лишь с правдой Божественных Дум, свершится оно, осознание, с Богами-отцами слияние.