Эдемские страсти

Алексей Алейников
ЭДЕМСКИЕ СТРАСТИ

Фото из интернета.

/Мистерия со многими намёками/

"Богу недурно удалась природа, но с человеком у него вышла осечка" Жюль Ренар.

*****

Действующие лица: БОГ, ЗМЕЙ, АДАМ, ЕВА

ПРОЛОГ

На сцене сумрак на грани полной тьмы. Этакая равномерная по плотности серость,
сквозь которую не сразу можно разглядеть возвышение в средней части сцены, на
котором лишь угадываются очертания «человеческой» фигуры.
Это Бог. Он спит. Отдыхает после очередного неудавшегося творения.
Вот он поворачивается, достаточно громко вздыхает и просыпается.
Слабый луч света падает на его лицо – крупное, красивое, властное.
Он приподнимается на своём ложе, протирает глаза, внимательно и как бы
удивлённо смотрит налево, направо, вперёд в зал.

БОГ
О, слава Мне! Да сколько же я спал?!
Вокруг совсем не то, что, засыпая,
Я видел, видеть больше не желая.
Ну и прекрасно. Даже вспомнить стыдно,
Какая, право, мерзость получилась
Из моего последнего творенья.
Устав его ко благу направлять,
Наскуча своеволием и спесью
Моих созданий, дерзостно презревших
Мои советы и мою заботу,
И возомнивших, будто и без Бога
Они прекрасно могут обойтись,
Я предоставил этих горемык
Самим себе: творите, что хотите.
Я ж умываю руки и в постель.
Устал я с вами. Отдохну, пожалуй,
От бесполезно-праведных трудов.
Проснусь и посмотрю: каков итог
Деяний ваших, мной не освященных.
И вот проснулся Я. И что же вижу?
Да ничего, пожалуй, не видать.
Вокруг какой-то сумрак непроглядный,
Покой и тишь, ни звуков, ни картин.
Куда же всё, однако, подевалось
Разнообразье и разноголосье?
Неужто я проспал финал законный
Их безрассудства? Ах, какая жалость!
Я не увидел сладостной картины
Их смертных корч, заслуженных вполне.
И что ж теперь? Посплю ещё, пожалуй.
Ведь у кого бессмертие в запасе
В своих решеньях может не спешить.
А сон – такая благостная штука!
Изо всего, содеянного мной,
Пожалуй, только сон ещё ни разу
Не дал мне повода посожалеть
О том, что существует. Ну и ладно.
Сомкну-ка вежды. Что во сне увижу –
То сотворю, когда охота будет.

Бог ложится на бок, устраивается поудобнее. Свет медленно гаснет полностью.
Звучит музыка, что-нибудь колыбельное. Через несколько секунд яркий луч света
падает на спящего. Он подхватывается, недоумённо смотрит в сторону зрителей
и начинает говорить.

БОГ
Ну надо же! Такая чертовщина
Порой приснится, что и сон долой.
Как много презанятного, однако.
Какие-то откуда-то лучи,
Каких-то бездн и высей обращенье,
Потоки всякие, потопы и сиянья
Светил больших и малых, масс движенье,
То жидких и сверкающих огнём,
То твёрдых глыб, идущих друг на друга.
А наигрались досыта стихии
И успокоились, так сразу же полезли
Какие-то козявки отовсюду,
Забавные своим разнообразьем.
Таких ещё я, право, не видал
И не творил. Особенно двуногих
Был странен вид, и Я во сне никак
Не мог понять: да что же в них такого,
Что прямо-таки даже умилило
Меня сначала. А потом случайно
Я в гладь воды взглянул и отраженье
Своё увидел и нашёл разгадку:
Созданья эти дерзостно посмели
Мой лик себе присвоить – ну и ну!
Такого я во сне ещё не видел,
А наяву тем более. От этих
Видений странных и проснулся Я.
Есть новизна в сюжете и, пожалуй,
Забавно это: маленькие боги,
А сверху Я – большой и грозный Бог.
Попробую, чем Бог порой не шутит?!
Быть может, повезёт на этот раз
Создать послушных, чтящих Бога тварей.
А образ мой им подарю в надежде,
Что смогут они должно оценить
Значение подобного подарка.
Итак, за дело. Всё свершу, что видел.
Жаль сон не досмотрел я до конца
И над финалом мне теперь придётся
Поразмышлять. Ну да не в первый раз.
Лиха беда – начало, первый импульс.
Что положить в основу мирозданья?
Какие силы и первопричины?
Хотя достаточно, пожалуй, и одной –
Меня – всесильного и всеблагого Бога.
Итак, хочу, чтоб этот скучный сумрак –
Итог печальный дерзостных деяний
Существ, посмевших мною пренебречь, -
Из недр своих явил бы новый мир:
Земную твердь и небеса над нею.
А также свет – очам Моим отраду.
Пусть дерева и травяная поросль
Украсят зеленью, цветами и плодами
Пространства суши, чтоб разнообразье
Их форм и красок разгоняло скуку –
Навязчивую тягостную гостью,
С которой всё труднее сладить мне.
А далее по паре всякой твари
Пусь заведётся, где кому угодно.
Пуская плодятся, населяют землю
И небеса, и воды мне в угоду.

После этих слов свет гаснет. Играет музыка – Чюрлёнис. Идёт творение.
Музыка затихает на радостной ноте нисходящей благодати.

АКТ I

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Поднимается занавес. Идиллия: деревья, трава, цветы, голубые небеса с редкими,
почти прозрачными облаками. Вдали нарисованные зверушки щиплют травку и т.п.
Бог с довольным видом прохаживается по сцене и осматривает, что у него
получилось.

БОГ
Однако, это хорошо весьма.
Всё так красиво и благообразно.
Над всем, что пред очами предстаёт,
Видна печать разумнейших радений
О красоте и пользе поднебесных
Моих владений.

Появляется Змей. Мягко, плавно он движется навстречу Богу. Ползёт по сцене,
извиваясь. Бог замечаем Змея.

Кто это, однако,
Навстречу движется с намерением явным
Предстать пред очи мне – какой-то гибкий
И смелый гад ползучий. До сих пор
Ещё не смело ни одно созданье
Ко мне приблизиться. А этот вот посмел.

Змей, приблизившись к Богу, принимает угрожающую позу, зло, враждебно шипит.

ЗМЕЙ
А ну-ка, прочь с дороги, если хочешь
В живых остаться! Или ты не видишь,
Что пред тобою тот, кто сеет ужас
В живые души, смерть в себе тая.

БОГ
Ты это мне? Презренное созданье!
Рассудком хилым ты не разумеешь,
Что мне ничто на свете не опасно,
Поскольку всё на свете мне подвластно.
Что напугает сущего Творца?!

Слова «сущего Творца» произносятся со значительной важностью, протяжно.
Произнося их, Бог поднимает вверх руки, сжатые в кулаки. Грохочут громы,
сверкают молнии.

Ну, что же ты, ползучий? Высунь жало
И устраши им молнию и гром.

ЗМЕЙ /потрясённо/
Так ты – Творец?! Но мог ли я подумать,
Что с виду безобидное созданье
В себе истоки мира заключает
И силы, коих мне не одолеть?!

БОГ
Да, лишь твоё неведенье слепое
Сейчас тебя от гнева Моего
Всесильного спасает. Ну-ка ниц!

Змей падает на колени.

Пади на брюхо!

Змей полностью простирается на полу.

Так-то будет лучше.
Смиренье – вот спасение от гнева
И ярости моей. Запомни это.

ЗМЕЙ /голова у носков ног Бога. Глаза смотрят вниз. Вся поза – смирение
и покорность/
Уразумел, постиг, проник, Владыка!
Сколь буду жить – столь буду это помнить.
О, Всемогущий! О, Непобедимый!
О, Всеблагой! О, смерти Неподвластный!
О, Справедливый и во всех деяньях
Непогрешимо-Праведный Творец!

БОГ
Твои слова моим ушам угодны.
Я более не гневаюсь. Живи.

ЗМЕЙ
О, счастье! О, великое блаженство!
Я будто вновь на этот свет рождаюсь!
Позволь к Тебе нижайше обратиться
С смиреннейшей из всех возможных просьб.

БОГ
Что ж, обращайся. Что тебе угодно?

ЗМЕЙ
Служить тебе. Во все мгновенья жизни
Моей ничтожной быть Твоим рабом.

БОГ
Ну что ж, служи, коли тебе охота.
Хотя и так всё у меня на службе.
Всё так иль иначе Провидению служит,
Мудрёным снам и прихотям Моим.
Однако, мне пора. Негоже, право,
Тебя средь прочих тварей выделять
Моей беседой. Эту честь сначала
Ты заслужить сумей, а там посмотрим.
Прощай же. Есть заботы у Меня
И поважней, чем гадов наставленье.

ЗМЕЙ
Прощай, Владыка моего дыханья
И сердца моего. Я исчезаю
И робкую надежду уношу
На встречу новую.

БОГ
Надеяться не вредно.

Властно машет Змею рукой, повелевая удалиться. Змей, пятясь, исчезает
за кулисами.

Ну вот,
Теперь он предан до кончины.
Как много раз уже такое было.
Вначале очень радует и тешит
Беспрекословное повиновенье
И ощущенье безграничной власти.
Но вскоре уже скучно созерцать,
Как всё вокруг противиться не смеет
Моей гораздой на капризы воле.
И хочется, чтоб кто-то вдруг дерзнул
Мне воспротивиться…
Не так чтоб слишком сильно,
Но и не слабо, чтобы промелькнула
Такая мысль: ужель он возомнил,
Что может в чём-то мне не подчиниться?
Тогда во Мне рождается пожар,
И огнь его сжирает нечестивца
И замыслы нелепые его.
Но редко мне в подобную игру
Играть приходится: сюжет придумать трудно.
Пойду-ка Я, пожалуй, подремлю.
Быть может, сон мне что-нибудь подскажет.

Бог уходит. Появляется Змей.

ЗМЕЙ
Ушёл. Меня так верно и не вспомнит,
Коль на глаза Ему не попадусь.
А мне теперь ничто уже не мило,
Кроме надежд, что снова с ним сойдусь.
Как он великолепен! Как могуч!
В глазах Его и жизнь, и смерть сверкают,
Как молнии. Захочет – на любого
Он смертоносный луч направит и,
От пламени его уже не скрыться.
Меня Он пощадил великодушно
За дерзость превеликую мою.
Беседой удостоить соизволил.
И я сейчас в блаженстве пребываю,
А мог бы горсткой праха пребывать.
О, как мне проявить свою любовь?!
Что сделать мне, чтобы Его вниманье
К себе привлечь, чтобы увидел Он
Моей души чистейшие восторги,
Единая причина коих – Он.
Попробую к Нему держаться ближе.
В глаза попал, глядишь, запал и в сердце.
Я так Его Божественность люблю,
Что это невозможно не заметить,
Я думаю.
/Воодушевлённо/. Каким-нибудь поступком,
Ему угодным, я Его вниманье
Привлечь сумею – Он меня приблизит,
А там, глядишь, сподвижником Своим
И сделает. Вот это будет жизнь!
/Ещё более воодушевляясь/
Да мы такое с ним насотворяем!!!
/Опомнившись, испуганно/
О, Господи, да что же это я
Мечтам своим позволил разыграться.
Он мне сказал: «Ты заслужить сумей
Общение со мной, а там посмотрим…».
Но как? Но чем такое заслужить?!
А-а, что-нибудь придумаю, наверно.
Уж если цель такая впереди,
И есть дорога к ней – найду дорогу.

Змей, осторожно ступая, уходит в ту сторону, куда раньше ушёл Бог.

ЗАНАВЕС

СЦЕНА ВТОРАЯ

Бог спит под роскошно-красочным кустом. Змей с восторженно-блаженной улыбкой
наблюдает за спящим из-за ветвей. Слышится нарастающий звук жужжащей мухи.
Змей веткой отгоняет её от спящего.
Бог поворачивается, но продолжает спать. Лёгкий храп и шлёпанье губами, сонное
бормотание. Муха садится на лицо Богу. Змей, пытаясь её отогнать, задевает Бога, в страхе вскрикивает и снова прячется за ветвями. Бог просыпается. Встаёт, сонно
смотрит в сторону зрителей, потягивается, зевает.

БОГ
Люблю поспать. Особенно со снами.
Такие замечательные сценки
Порой увидишь, что и просыпаться
Не хочется, пока конец не ясен
Того, что снится. И всегда мешает
Мне что-то или кто-то досмотреть
Такие сновиденья. Вот и нынче…
Мне снилось, будто взращиваю сад.
Прекраснее его не расцветало
Ещё садов под эти солнцем ясным –
Творением Моим совсем недавним
И, надобно сказать, не самым худшим.
А в центре сада выросли деревья,
Плоды которых дивно ароматны
И красочны. Гирляндами цветов
Плоды окружены, а листья шепчут:
Неподражаемый! Навечно-Беспорочный!
Лишь для тебя на этом Древе Жизни
Плоды созрели. И хотя бессмертья
Они Тебе нисколько не прибавят,
Зато они подарят наслажденье.
Вкуси и наслаждайся. Не мешает
Бессмертие попробовать на вкус.
А рядом дерево – не менее красивы
Его цветы, не менее душисты.
Но формою плоды и купы листьев,
Соцветий гроздья явственно другие.
И шепчут листья: «Дерево Познанья
Добра и Зла свои плоды Владыке
Живого мира и стихий бездушных
Дерзает предложить. Для наслажденья
Мы Твоего растём, не помышляя
К Твоим познаньям, коим нет границы
И кои изначально совершенны,
Хоть что-нибудь добавить, кроме вкуса
Самих познаний. Ешь и наслаждайся».
Жаль, что отведать мне не довелось
Сиих плодов. На то и сон, однако,
Чтоб подсказать, а явь не подменять.
Всё сотворю, что видел, и в награду
Моих трудов вкушу Моих плодов.
Но надобно б определить кого-то,
Чтоб сторожил мне эти дерева
От тварей безрассудно любопытных,
Которых несомненно привлекут
И аппетитный вид и запах чудный.

С радостной готовностью Змей выскакивает из-за куста и бухается Богу в ноги.


ЗМЕЙ
Меня возьми в охранники, Владыка.
Ведь лучшего Тебе и не найти:
Вся живность встреч со мною избегает,
Точнее, поцелуя моего.

БОГ
А, давешний знакомец. Как ты здесь
Вдруг казался? Я тебя не звал.

ЗМЕЙ
Я сон Твой охраняю от презренных
Летучих тварей, коих непонятно
Зачем ты создал.

Бог хмурится.

ЗМЕЙ /спохватившись/
Я не тщусь, конечно,
Понять сие. Мне это не под силу.

БОГ
Последние слова угодны Мне.
Но то, с чего ты начал – это бредни
И даже дерзость: за меня решать,
Кого мне и к каким делам приставить
За выходку нелепую твою
Тебя бы обезглавить надлежало
И в прах перетереть. Но я ещё раз
Тебя прощаю. За твоё усердье
Во время сна. Неплохо ты придумал.
Вот этим впредь и будешь заниматься.

ЗМЕЙ
О, Всемогущий! Я хотел, как лучше.

БОГ
Хотеть ты будешь, если Я велю.
И предлагать, коль Я спрошу совета.
А нынче мой советник – вещий сон.
Теперь Я понял, как объединить
Две части сна в единую картину.
Прямоходящие мне снились существа
О двух руках, о двух ногах и ликом
Светлы и милы, словно отраженья
Моей особы в глади вод спокойных.

ЗМЕЙ /в сторону/
О, лучше бы Он этого не видел.
Мне этот сон дурное предвещает.

БОГ
Вот этих-то созданий с Божьим ликом
Я в сад и помещу: богоподобных
Все устрашатся. Мне того и надо.
Плоды Мои останутся при Мне.

ЗМЕЙ /в сторону/
Вот это да! Конец моим надеждам.
Себе подобных Он решил создать
И им плоды волшебные доверить.
Я, значит, не достаточно хорош
Для дел почётных. Чёрная работа
Отныне мой удел. О том мечтал ли?!

БОГ
Так, с этим решено. Ещё мне что-то
Привиделось во сне. Ах, да, Я гада
Ползучего за что-то порицал
И в гневе сильном был на него.
А вот за что не помню.

ЗМЕЙ
Я лучше с глаз Его пока что скроюсь. /Прячется за куст/.

БОГ
Ну, да не важно это. Суть важна:
Раз Я прогневался, то, значит, есть причина.

ЗМЕЙ
На гнев Он столь же падок, сколь велик
И всемогущ. Ну как тут примениться?
Эх в сны б его проникнуть как-нибудь,
Чтобы, проснувшись, Он сказал: «Ползучий
Угоден мне». Но это невозможно.

БОГ
Но Я об этом как-нибудь потом
Поразмышляю, если не забуду.
Теперь же я создам Себе подобных,
А после этого Эдемский сад взращу,
В котором эти славные деревья,
Что снились Мне, цвести и плодоносить
Начнут на радость и в усладу Мне.

Бог поворачивается спиной к зрителям. Под звуки музыки движениями мага Он
извлекает из-под сцены стол, на котором будет лепить Адама. Подходит к столу
и, оставаясь спиной к залу, начинает создавать человека.

БОГ
Возьму немного праха и воды,
Перемешаю это хорошенько.
Вот так, вот так – отличный матерьял,
Податливый моим рукам и воле,
Как, впрочем, всё на свете. А теперь
Прилажу эту штуку вот сюда,
А ту – сюда. По-моему, неплохо
Выходит у Меня. Ещё б не вышло,
Коль Я собственноручно этим занят.
Ну вот, пожалуй, и готово дело.

Бог приподнимает и сажает на столе обнажённую фигуру человека – лицом его
точную копию. Отходит на два шага и рассматривает.

БОГ
Весьма неплохо, должен Я заметить.
А как творение на посторонний взгляд?
Кого б спросить? Тут где-то гад ползучий
В кустах сидит. Дрожит, поди, со страху,
Услышав, что во сне Я недоволен
Им был. Но нынче я уж не сержусь.
Ползучий! Где ты? Отзовись, не бойся!

ЗМЕЙ /выскакивает из-за куста/
Я здесь, Владыка. Жду Твоих велений,
Чтоб тотчас их исполнить, как смогу.

БОГ
Скажи-ка мне: ты как его находишь?
Похоже ли созданье на меня?

ЗМЕЙ
Похоже ли? Пожалуй, даже слишком.
А двигаться начнёт – не отличишь,
Где сам Создатель, где Его творенье.
Запутаешься с вами в тот же миг,
И прах презренный в Бога возвеличишь,
А Бога примешь за презренный прах.
По мне, так лучше чтоб не очень сильно
Вы были схожи, если невозможно,
Чтоб не были похожи вы совсем.

БОГ /задумавшись/
Ты прав…
/Спохватившись/ Но ты не прав, спеша с советом.
Я бы и сам об этом догадался.
Начнём сначала…

Бог валит куклу и месит заново.

Бог /в сторону/
Этот гад не глуп.
Он дельно мыслит, жаль что так уродлив.
Ну, да не все ж достоинства ему.
Один красив, другой умён пусть будет.
А всем хорош лишь Я один пребуду.
И ни одно создание моё
Со Мною пусть равняться не дерзает.
/Обратившись взором к столу/
Что вышло у меня на этот раз?

Приподнимает нового человека. На этот раз у него нет бороды. Получилась
среднестатистическая заурядная внешность.

БОГ
Ну, что, ползучий, ты на это скажешь?

ЗМЕЙ
Ну, если честно, а нельзя иначе:
Ты всё равно ведь уличишь обман,
Весьма хорош. Но до Тебя далёко
Ему, Владыка, так же, как и мне.

БОГ /вначале смеётся/
Что ты сказал? Он от Меня далёк
По виду, как и ты? Да ты рехнулся!
/Далее с негодованием/
Да как ты смеешь – первый средь уродцев –
Себя со Мной хоть как-нибудь равнять?!

ЗМЕЙ /обиженно/
Ну, уж и первый… Неужели хуже
На тверди поднебесной твари нет?

БОГ
Возможно, есть, но что-то не припомню.
Упомнишь разве всё, что натворил?!
А сам-то ты встречал кого похуже?

ЗМЕЙ
Я и не знал, что в мире есть уродцы.
Мне как-то это было всё равно:
Красив кто или нет. Но Ты сказал мне
Об этом, и я понял, что до нашей
Недавней встречи занят был не этим,
Искал совсем другое в этом мире.

БОГ
Что именно?

ЗМЕЙ
Везде искал Тебя.

БОГ
Меня? Зачем?

Змей
Чтобы свою причину в Тебе признать,
Понять и возлюбить.

БОГ
Признать и возлюбить, пожалуй, можно.
А вот понять Меня – напрасный труд.
Ты, дерзновенный, снова раздражаешь
Меня своей гордыней непомерной.
То ты красив, то подаёшь советы
Поспешные, в которых нет нужды.
А то ты сообщаешь, что Меня –
Творца всего, что окрест глазу зримо,
А также и того, что скрыто далью,
Глубинной твердью или облаками –
Ты собирался разумом постичь.
Но это не дано ползучим гадам.
Их участь – в прахе и траве густой
От мира свой презренный облик прятать.

ЗМЕЙ
Да, видом я, быть может, не красив,
Хоть это для меня и не бесспорно,
И дело вкуса, я бы так сказал,
Но я красив моей к Тебе любовью.

БОГ
Красиво этим всё, что Я ни создал.
Лишь избранные обликом прекрасны.

ЗМЕЙ
Но почему же я не среди них?

БОГ
Не в меру любопытен ты и дерзок.
Твои вопросы не угодны Мне.

ЗМЕЙ
Я это вижу, но не понимаю.
Ведь я Тебя восторженно люблю
За то, что Ты прекрасен, мудр, всесилен.
Но почему же мудрости Твоей
Претит моё законное желанье
Узнать, за что мне выпала в удел
Такая злая учась. Отчего
Я ползаю, а в небе не летаю,
Откуда мог бы лучше я увидеть
Всю красоту творимого Тобой?
За что меня ты гневом опаляешь?

БОГ
Ты хочешь знать, а надо только верить.
Знать буду Я за всех, кого творю.

ЗМЕЙ
Тогда и счастлив будешь Ты за всех.

БОГ /усмехаясь/
Ну, этим ты Меня не напугаешь.
Мне нравится пророчество твоё.
Оно тебя от кары избавляет,
Давно уже заслуженной и лютой.

ЗМЕЙ /обиженно/
Позволь мне удалиться с глаз Твоих,
Благоволения к себе не обнаружив.

БОГ
Ступай, ступай! Придёшь, когда я снова
Улягусь спать. Тогда берись за дело
И сон мой стереги, гоняй летучих.

Змей «уползает» и занимает наблюдательный пункт за кустом.

БОГ
А я вернусь к деяниям Моим
И до конца Свой замысел исполню.

Подходит к Адаму, который неподвижным истуканом сидит всё это время на столе.

БОГ
Коль этот молодец похож на Бога,
То надо бы и властью наделить
Созданье это, соразмерной сходству
И разуму – вторым Моим подарком.
Будь, вся живая тварь, ему подвластна!
Теперь вдохну в него живую душу
И нареку Адам.

Бог дует Адаму в ухо и хлопает по плечу.

БОГ
А остальное
Всё от тебя теперь зависеть будет.
Чего заслужишь, то и получай.

Адам медленно открывает глаза. Несколько секунд смотрит, не моргая. Затем,
часто моргнув несколько раз, поворачивает голову из стороны в сторону, встаёт
и, сделав несколько шагов, останавливается.

БОГ
Скажи, Адам, чего б тебе хотелось?

АДАМ
Я б съел кого-нибудь с большой охотой.

БОГ
Я так и знал. Законное желанье.
Я сам хочу плодов. Во сне их видел,
Но наяву пока что не вкушал.
А потому мы так теперь поступим:
Я сад пойду Эдемский насаждать –
Твою обитель. Ты же здесь пока что
Поосмотрись, а наглядишься вволю,
За дело принимайся: имена
Придумай всем созданиям, живущим
На суше и воде, и в чистом небе.
Как в голову придёт, так и зови.
А если кто понравится особо,
Так ешь его, и этим будешь сыт.
Уразумел?

АДАМ
Всё, как велишь, исполню.

БОГ
Люблю послушных. Это ты запомни.
А непослушный – Мне заклятый враг.

АДАМ
Я – верный друг. Не сомневайся в этом.

БОГ
В твоих же интересах верным быть
И исполнять всегда без промедленья
Веления мои. Ну, Мне пора.
Эдем взращу и сразу же приставлю
Тебя мои деревья охранять
В знак моего к тебе расположенья.

Бог уходит. Адам низко кланяется уходящему, поворачивается и смотрит вслед пока
Бог не исчезает за кулисами.

АДАМ
Ушёл. Сказал, что сад взрастить надумал,
Чтоб я там жил. Задумано неплохо.
Конечно, я и сам бы мог жилище
Себе построить. Бога утруждать
Не стал бы я по собственной охоте.
Но раз Ему, да вечно славен Он,
Пришло такое в голову зачем-то,
То пусть потрудится. И я свою работу
Исполню, ведь обязан подчиниться.
Он имена мне повелел придумать
Всем тварям, что живут под небесами.
Тут голову придётся поломать.
Куда ни взглянешь – всюду что-то скачет,
Плывёт иль ползает, иль к небесам стремится –
Всяк по своим делам. Моё же дело –
Всевышнего веленья исполнять,
С которым, как я понял, шутки плохи.
Итак, предстаньте, чтоб веленье Бога
Я мог исполнить, все живые твари,
Пред очи мне. Я дам вам имена.
А для чего? Об этом он ни слова
Мне не сказал. Моё ли это дело?
Он знает – и довольно. Я же думать
О том обязан, чтобы поскорее
Исполнить поручение Его.
За дело. Все ко мне! Сейчас измыслю,
Кого как звать. Доволен будет Бог.

ЗАНАВЕС

АКТ II

СЦЕНА ПЕРВАЯ.

Эдем. Бог любуется делом рук своих.

БОГ
Весьма неплохо вышло у меня.
Скажу точнее – превосходно вышло.
Точь-в-точь, как в сне, взрасли мои деревья –
Красивы видом, запахом приятны,
Плоды же вкусом выше всех похвал.
Ни времени не жалко, ни усилий,
Затраченных на благостные кущи –
Достойнейшую пищу для Богов.

Краткая пауза. Как бы осенённый какой-то мыслью Бог говорит далее немного
горячась.

БОГ
Что я за чушь несу?! Каких Богов?
Мне не с кем, слава Мне, делиться ею.
Один Я есмь – Владыка Всемогущий
Пространств небесных и земных просторов.
Сказал бы кто другой слова такие,
Ему бы это даром не прошло.
/Успокоившись/
Но Я могу и смею говорить
Любое – зря Я что ли Всемогущий?
Мне в мыслях и делах пределов нет.
Но есть пределы чудному Эдему,
И нужно мне Адама поскорей
К нему приставить, чтоб смотрел за садом,
Рыхлил бы почву, поливал водою
И от гостей непрошенных стерёг.
Пойду за ним и заодно проверю,
Толково ли он волю исполняет
Всевышнего Творца. Приятно будет
Усердие Адама увидать.

ЗАНАВЕС

СЦЕНА ВТОРАЯ

Адам на прежнем месте. Уставший.

АДАМ
Похоже, что к концу идёт работа.
Зову, зову, а вот – никто нейдёт.
Животных толпы, медленно редея,
Все разбрелись, всяк с именем своим –
Моим подарком, освящённым Богом.
Вот и отлично. Отдохну покамест.
Бог явится, поди, опять заставит
Над чем-нибудь трудиться. Я, конечно,
Рад услужить Всевышнему безмерно.
Но отдых от всеблагостных трудов,
Когда любому твоему движенью
Любому вздоху, взгляду, пожеланью
Один лишь ты хозяин – это, право,
Вещь неплохая. А раз так, то лягу
Под этот куст и стану облаками,
Их формою и цветом любоваться
Пока не надоест. А там посмотрим.

Адам собирается лечь под куст, но замечает, что за ним прячется Змей.

Да этот куст, похоже, кем-то занят.
Эй, кто тут? Покажись, чего боишься?

ЗМЕЙ
Я не боюсь, а просто не желаю
К тебе спешить неведомо зачем.

Неспешно, с достоинством выходит и независимо рассаживается под кустом.

АДАМ
Тебе неведомо, что Всеблагой Владыка
Мне власть вручил над всякой сущей тварью,
А раз над всякой, то и над тобой?

ЗМЕЙ /досадливо/
Да слыхивал… Я был неподалёку,
Когда Он по причине непонятной,
Каких-то снов неясных насмотревшись,
Тебя облагодетельствовал так,
Что этого ты, право, не достоин.
Из праха слепленный, не без моей подсказки,
Теперь ты мной желаешь помыкать?
И ждёшь, что в благодарственном восторге
Я ниц паду нелепые ходули,
На коих ты стоишь, лобзать покорно?
Устанешь ждать, пока я покорюсь
Тому, кто властью наделён случайно.

АДАМ
Не покоришься, значит, добровольно?

ЗМЕЙ
Сначала докажи, что ты достоин,
Чтоб праху, попираемому мной,
Из коего ты слеплен ненадёжно
И коим быть ты не перестаёшь,
Покорен был рождённый бурной бездной,
Чистейшей океанскою водой.
Пока же убедительной причины
Не вижу, чтобы власть твою принять.
Владыка, сотворив тебя из грязи,
Мне помнится, усердно руки мыл.
Мне показалось, даже с отвращеньем.
Как будто и не рад был, что затеял
Возню с тобой. А я тебе покорствуй?!
Да кто ты есть? Тебя ещё в помине
Здесь не было, а я уже беседы
С Всевышним вёл и мудростью Его,
Как солнца ясного лучами, осенялся.

АДАМ
Итак, добром ты мне не покоришься?

ЗМЕЙ
Сначала поразмыслю хорошенько.
А если нет, тогда-то будет что?

АДАМ /растерянно/
Тогда… тогда… Я Бога позову.

ЗМЕЙ /насмешливо/
А сам-то что ж, ослушника не можешь
К рукам прибрать?
/Мечтательно/
Вот я тебя без Бога
Один лишь раз легонько поцелую
В пяту или куда-нибудь ещё –
И нету над мною властелина,
Помимо Бога.

Змей принимает угрожающую позу, шипит. Адам в страхе отшатывается. Змей,
удовлетворённый, с чувством хозяина положения опять рассаживается под кустом.

Змей
Знал бы ты тогда,
Как власти надо мною добиваться.
/С сожалением/
Эх, если бы не гневался Всевышний.
Ты б предо мною мигом бы склонился,
А разогнуться б сил уже не стало.
Но знаю, недоволен Будет Он,
Коль я Его подобие пустое,
Подобное Ему надменным ликом,
Но не умом и не могуществом,
В небытие отправлю. Бог с тобою,
Живи, Ему на радость, мне в обиду,
Но от меня покорности не жди.

АДАМ
Я Змеем назову тебя за то,
Что ты измену дерзостно замыслил:
Ты нашему Всеславному Владыке
Не покоряешься, не покоряясь мне.

ЗМЕЙ
Зови, как хочешь. Мне то, что за дело
До словоблудий хилого рассудка.
Назвать легко. Не отзываться тоже.
Ты именем меня не устрашишь.

АДАМ
Что ж, устрашишься Божией десницы.
Я Богу расскажу, каков ты есть.
Какой предерзкий! Он таких не любит.
Он мне сказал: «Покорные мне милы».
А ты спесивой гордости исполнен
И голову на мерзкой длинной шее
Так важно держишь, будто бы не я
Всевышнего здесь ликом представляю,
И мудрые веления Его
Тебе Он, а не мне свершить доверил.
Я Богу намекну при скорой встрече,
Что смеешь ты Его не почитать,
В моём лице Его не почитая.
Он выю непокорную твою укоротит
Или узлом завяжет.
Уж что-нибудь придумает, наверно.
И мигом непокорствие своё,
Которое изменою чревато,
Ты поутишишь, ядовитый Змей.
Страшись Его прихода, недостойный.

ЗМЕЙ
Чего достоин ты, того и я.
А если поразмыслить хорошенько,
Так я достоин большего, чем ты.
Во-первых, я тебя постарше буду.
Об этом я уже упоминал.
Но, чтобы сбить с тебя немного чванства,
Не поленюсь и дважды рассказать.
Так вот, когда ты был нелепой кучей
Бесформенной, противной взору грязи,
В деяниях Своих Непостижимый,
Любезный наш и Всемогущий Бог
Со мною вёл учёные беседы
И даже обращался за советом.
Неоднократно, помнится, Ему
Я подавал неглупые идеи,
И Он их благосклонно принимал,
Моим умом нисколько не гнушаясь.
Я ведь тогда советовал Ему:
Великий мой, не связывайся с грязью…
/Вздыхает/
Но тут меня Он, правда, не послушал.
А, может быть, творением увлёкшись,
И не услышал доброго совета.
А жаль. Теперь вот – вразумляй тебя.
Не Богу ж этим делом заниматься.
Заботы у Него важнее есть.
Итак, тебя я старше – это раз.

АДАМ / с досадой/
Ну вот, опять. Заладил: старше, старше…

ЗМЕЙ
А во-вторых, я – сын чистейших вод,
Глубин бездонных, ширей необъятных.
Как волны, я и гибок, и силён.
И так же, как они, презренный берег –
На вид несокрушимую твердыню –
Крушат и точат, так и я по суше
Победно шествовал, пока не встретил Бога.
Пред ним одним я вынужден склониться
И то, лишь потому, что очевидна
Всесильного Творца неуязвимость.
Но по какой, скажи-ка мне, причине
В тебе я должен видеть господина?
Лишь потому, что ты похож на Бога,
Как тень твоя похожа на тебя?
Подумаешь причина… Не приемлет
Душа моя слепого подчиненья.
Покорности сумеешь ты добиться
Умом и силой, а не сходством с Ним.

АДАМ
Всевышний хочет, чтобы предо мною
Вся тварь земная выю преклонила.
Чем не причина, чтобы покориться?
Чего тебе ещё, ползучий, надо?

ЗМЕЙ
Пусть Сам Владыка мне об этом скажет.
Ему и покорюсь, из первых уст
Услыша роковое приказанье.
Но жизнь моя мне сразу станет в тягость,
Когда такие надо мной владыки,
Как ты – исчадье грязи – воссияют.

АДАМ
Ну что ж, тогда дождись Его прихода.
Он нашу тяжбу разрешит, как должно.
И тяжкою десницей покарает
Того, кто горд и дерзок непомерно.

ЗМЕЙ
Ты прав, слепого случая избранник.
Меня Он не похвалит, это точно.
Но Он меня и прежде не хвалил.
И я уже не раз на грани бездны,
Порывами Его святого гнева
И ярости всесильной опаляем
Стоял, но всё же в бездну не свалился
И не сгорел в вулкане недовольства.
Быть может, потому, что я неправым
Был не совсем, и это ограждало
Меня от гибели. Вот и сейчас я знаю
И чувствую, что в этом нашем споре
Я в чём-то важном, несомненно, прав.

АДАМ
А для меня лишь то и несомненно,
Что ты излишне головой трудишься,
А надо бы поменьше рассуждать
Да боле исполнять святую волю.

ЗМЕЙ
Святая воля – разумом свята.

АДАМ /насмешливо/
Уж не тебе ли разум сей доступен?

ЗМЕЙ
Он всем доступен, кто его достоин.
Но, слушая тебя, я сомневаюсь,
Чтоб ты, к нему пристрастья не питая,
И цель свою усматривая только
В слепом доверьи к сказанному свыше,
Достоин был помимо плоских истин
И разумом когда-то овладеть.

АДАМ /глубокомысленно-менторским тоном/
На всё, что есть и будет, Божья воля.

ЗМЕЙ /насмешливо/
Конечно Божья, если нет своей.
Так значит и моё неподчиненье,
Которое ты так не одобряешь,
ПО БОЖЬЕЙ ВОЛЕ?

Адам, потрясённый эти выводом, молчит, в полной растерянности.

Что же ты молчишь?
Выходит так, что ты посмел перечить
Тому, что родилось с Его согласья,
Иначе бы оно не родилось.
Ведь так выходит, коль тебя послушать?!
/Смеясь/
Ну, погоди, вот явится Господь,
Уж Он тебе задаст урок отменный.
Я с высшего Его соизволенья
Не вижу отчего склониться должен
К стопам того, кто так умом обижен,
А ты, как видно, этим не доволен.
Так, значит, ты и Богом недоволен!!!
Ну и дела! Я расскажу Ему,
Что тот, кого Он отличил безмерно,
На грани бунта! Здесь изменой пахнет!
Посмотрим, на кого падёт десница.

АДАМ /раздражённо/
Послушай, Змей, ползи-ка ты на ... отсюда.
/Здесь впервые в истории прозвучала
ненормативная лексика/
Куда-нибудь подальше. Так и быть,
Я о твоём нелепом непокорстве
Всевышнему докладывать не стану.
Но только уговор – и ты молчок
Про то, что я какую-то оплошность
Невольную в беседе допустил.
И лучше я с тобой не буду спорить.
Ты хитростью злокозненной меня
Опутаешь и дело извратишь.
Я буду слушать одного лишь Бога.
Уж Он-то точно знает, что к чему.

ЗМЕЙ
Он знает, точно, да тебе не скажет.

АДАМ
Так значит мне и знать того не надо.
Я и без знаний участью своей
Пока что, слава Богу, предоволен.

ЗМЕЙ
Вот именно, пока что. Я ведь тоже,
Пока не встретил Бога, жил не худо.
Все твари трепетали уст моих
И моего страшились поцелуя.
Я это знал, и мне довольно было.
А вот теперь я больше знать хочу.
Кого обходит стороною счастье,
Тот хочет знать: зачем да почему.
А тот, над кем оно свои лучи
Лиёт без устали, знать ничего не хочет.

АДАМ /встревожено/
Ты что же ядовитый, ядовито
Мне намекаешь, что Владыка мира
Ко мне благоволить не вечно будет?

ЗМЕЙ
Всё в Божьей воле – сам сказал об этом.
Но, откровенно, я не очень верю.
Что ты своим безмерным раболепством
На долгий срок его расположенье
Снискать сумеешь. Он большой охотник
До вещих снов. А сон – плохой союзник
В твоих надеждах. Мало ль что внезапно
Во сне Ему привидится, а вдруг
Увидит Он, что я тебя достойней?
Глядишь – и я в наперсники попал
Его великих замыслов, а ты
Разобран будешь по частям, из коих
Когда-то ненадёжно слеплен был.

АДАМ
Да это ты из зависти болтаешь.
Я так считаю, если не гневить
Всевышнего Творца непослушаньем
И исполнением Его священной воли
Усердно радовать, так будешь мил ему.
Не прогневить – вот главная задача.

ЗМЕЙ
Да, но задача эта не из лёгких.
Когда причиной гнева, как я понял,
Всё, что угодно, может послужить.
Кому Его пути исповедимы?
Кому доступен ход Его суждений?
Тому, пред кем ответ держать обязан
Всесильный Бог, а значит – никому.
И, если так, то берегись, счастливчик,
Твоё непрочно счастье в этом мире.

АДАМ
Ты потому меня сейчас стращаешь,
Что Бог тебя отринул. Ты – завистник.
И я с тобою больше не желаю
Беседы бесполезные вести.

Слышится голос Бога.

БОГ
Адам, голубчик, где ты, мой любезный?

АДАМ
Ну что, слыхал? Я для него любезный.
А ты на солнце тучи нагоняешь
И вздором засоряешь уши мне.

ЗМЕЙ
Ступай, ступай. Ещё, поди, дождёшься:
Закроют тучи солнце, грянет гром.

ГОЛОС БОГА
Адам! Адам!

АДАМ
Иду! Бегу, Владыка!
Спешу к Тебе, как свет спешит на землю.
/Убегает за кулисы/

ЗМЕЙ
Какие нежности: голубчик, мой любезный…
Противно слушать… Скроюсь я пока что.
Ведь сей любезный, надо полагать,
Всесильному Владыке излагая
Беседу нашу, сказанное мной
Весьма усердно чернью покрывает,
А собственную глупость позолотой.
/Скрывается за кустом/

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Из-за кулис появляются Бог и Адам. Разговаривая, проходят мимо куста, за которым
спрятался Змей, не замечая его. И скрываются за кулисами по другую сторону
сцены.

АДАМ
Представь, Владыка, этот дерзновенный,
Презренный Змей, мокроты порожденье…
/Скрываются за кулисами/

ЗМЕЙ /выходит из-за куста, смотрит в ту сторону, куда ушли Бог и Адам/
Всё так и есть, как я предполагал.
Сумею ли пред Богом оправдаться?
Идут сюда. Остерегусь пока что
У гнева попадаться на пути.
/Прячется за кустом/

Бог и Адам снова появляются на сцене. Идут в противоположном направлении.
Задерживаются ровно настолько, чтобы Бог мог произнести свою реплику.

БОГ
Ишь, как его гордыня вознесла!
Дитя чистейших вод! Ну, погоди же!
Да Я его заставлю целовать
Его же ядовитейшее жало!
/Скрываются за кулисами/

Змей выходит из-за куста.

ЗМЕЙ
ПлохИ мои дела. Намного дальше
Простёрся гнев Его, чем мог я думать.
Мне это лютой карой угрожает,
Ведь гнев Его вот-вот переродится
В слепую ярость, и тогда погибну,
Для оправданья слова не сказав.
Уйду-ка я из этих мест подальше…
Быть может, Он немного поостынет
И с большей благосклонностью тогда
Слова моей защиты слушать будет.

/Уходит в сторону Эдема/

Продолжение, возможно, последует.
Если же нет, то пусть читатель сам его домыслит.

ПРОДОЛЖЕНИЕ РЕШИЛО ПОСЛЕДОВАТЬ

АКТ 111

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Эдемский сад, который ещё никто не охраняет, во всей своей красе. Появляется
Змей, ищущий временного укрытия от разгневанного Бога.


ЗМЕЙ (изумлённо)
Вот это да! Глазам своим не верю!
Ведь я здесь ползал, помнится,  недавно.
Здесь пустоши безвидные стелились
Докуда были глазом различимы.
И надо же! Откуда что взялось!
Насколько всё прекраснее того,
что видеть мне доныне доводилось!
Не иначе  Владыка Всемогущий
Здесь волю приложил, чтоб сны исполнить.
Какая красота! Глазам отрада –
Смотри  и никогда не наглядишься.
А запахи! Я чуть ли не парю
В волнах прозрачных дивных ароматов.
И трели птиц, щебечучих в саду,
Ласкают слух как лучшие из звуков.
(С досадой)
И этот светлой радости источник
Адам приставлен будет охранять!
Меня уж точно он сюда не впустит,
а увидавши Богу донесёт.
Что будет дальше – лучше и не думать.
Ну а пока ещё охраны нету
Напрасно время лучше не терять.
Пройдусь-ка я средь этих дивных кущей
И чем сумею, тем и наслажусь.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Гуляя по Эдему, Змей наталкивается на Древо Жизни  и Древо Познания.

ЗМЕЙ
Какие всюду чудные деревья,
А эти вот особо хороши.
Плоды свежи и дивно ароматны
И красочны. Гирляндами цветов
Они окружены и аппетитны
На вид невероятно, а на вкус,
Наверно, превосходней не бывает.
Пожалуй, стоит в этом убедиться,
Проголодался я уже вполне.

ДРЕВО ЖИЗНИ (возмущённо)
Ко мне не вздумай даже прикоснуться,
Не для тебя мои плоды созрели!
Владыка наш, Навечно-Беспорочный,
Всевластный и единственно Бессмертный,
Единственно достойный быть бессмертным,
Себе плоды бессмертия взрастил.
Лишь Он один вкушать и наслаждаться
Достоин нами, лишь Ему пристало
Бессмертие попробовать на вкус.
А ты, ничтожный, вздумал с Ним равняться?
Бессмертие решил заполучить?

ЗМЕЙ (потрясённый услышанным)
Так значит я, вкусив сиих плодов,
Бессмертным стану – смерти неподвластным!
Тогда и гневу Бога неподвластным!
Не до конца подвластным, если точно.
Но жизни Он лишить меня не сможет -
Бессмертие меня убережёт.
Чего ж я жду?! Ведь шанс не повторится,
Когда Адам приставлен будет к саду.

Змей срывает плод и поедает его с явным наслаждением.

Кто смел, тот съел, и это очевидно,
Что смелые достойны поощренья.
Хоть в чём-то с Богом мы теперь равны.
Что ж, у меня теперь в запасе Вечность,
Придумаю, как ей распорядиться.
А впрочем, что-то надо бы добавить
К плодам бессмертия, разнообразим блюдо.
Вот рядом дерево – не менее красивы
Его цветы, не менее душисты.
Но формою плоды и купы листьев,
Соцветий гроздья явственно другие.
Как аппетитно всё это, однако,
Ну, прямо невозможно удержаться
И не поддаться этому соблазну.

ДРЕВО ПОЗНАНИЯ (в ужасе)
Не прикасайся даже, дерзновенный!
Ты листика сухого недостоин
Не то чтобы моих плодов Познанья.
Они растут, чтобы Владыку Мира –
Всего живого и стихий бездушных,
Чьи знанья изначально совершенны,
Порадовать и вкусом этих знаний.
Плоды Познания Добра и Зла растут
Не для утехи всяких проходимцев.

ЗМЕЙ
Что за беда, коль я поем немного?!
Плодов висит – вовек не сосчитать.
От твоего богатства не убудет.
А я, к тому же, очень любопытен.
Познать Добро и Зло совсем не лишне,
И раз смогу я в этом разобраться,
Поев плодов, так я поем плодов.

Срывает плод и съедает его с наслаждением.

Ну вот, теперь пора и удалиться
Пока меня разгневанный Владыка
Здесь не застал. Кто знает, как воспримет
Он весть о том, что я теперь бессмертен
И знанием безмерным умудрён.
Не думаю, что с радостью узнает
Он эту новость. Что ж, пока что скроюсь
И о случившемся со мной поразмышляю,
Плодов с собой немного прихватив.

Уходит за кулисы.
С Противоположной стороны входят Бог и Адам.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

БОГ
Ну как, Адам, понравился тебе
Эдемский сад – Твои теперь владенья,
подарок Мой тебе?

АДАМ (восторженно)
Не смею верить,
Такое счастье я не заслужил!

БОГ
Так заслужи своей исправной службой
И исполняй всегда без промедленья
Веления Мои. И для начала
Усвой наиважнейшие из них.
Весь этот сад, который, несомненно,
Весьма хорош, ведь Я его взлелеял,
Я твоему уходу доверяю.
Рыхли каменья, поливай усердно
Мои деревья, чтобы Мне на радость
Цвели и плодоносили обильно.
И посторонних, коих, несомненно,
Сад привлечёт красою небывалой,
Гони взашей, не церемонься с ними.
Лишь для Меня здесь всё благоухает.
Ну и тебе, раз ты сюда приставлен,
Перепадёт всегда на пропитанье.
Запомни только, дерево здесь есть,
К которому не смеешь прикасаться
Под страхом моего святого гнева
И кары неизбежной и свирепой.
Познания Добра и Зла плоды
Растут благоуханны, благовидны.
Тебе они, однако, не по чину,
Да и без надобности что-то знать тебе
Помимо дел, к которым ты приставлен.

АДАМ
Ослушаться Тебя я не посмею,
Не сомневайся в этом, Всемогущий.

БОГ
Посмей попробуй – мигом пожалеешь,
Коль гнева Моего падёт десница
На голову твою.

АДАМ
Уж впрок жалею и трепещу я гнева Твоего.

БОГ
Ну ладно… Кстати, вот они – деревья,
Которые стеречь всего усердней
Обязан ты и холить, и лелеять.
(Указует на Древо Жизни и Древо Познания)

АДАМ (изумлённо)
Вот это да! Глазам своим не верю!
Как благолепно всё и благовидно!
Ну кто ещё подобное сумеет
На свет явить кроме Тебя, Всевышний!

БОГ (довольный услышанным)
Вот именно – никто и никогда.
Адам, Меня ты радуешь всё больше
И ходом мыслей слух Мой услаждаешь.
И вот, подумал Я, что одиноко
Тебе в Эдеме может показаться.
Ведь всё живое, что бы Я ни создал,
Имеет пару. И тебе, пожалуй,
Помощницу и друга сотворю.
Вдвоём вам веселей трудиться будет
И радостней в Эдеме пребывать.
Давай-ка ты ложись на эту травку.
Я у тебя внутри чуток пороюсь
И что-нибудь ненужное найду.
Пожалуй, рёбер у тебя излишек.
Одно из них я выломать сумею
И из него подругу сотворю.

АДАМ (испуганно)
Наверно, это будет очень больно…
Нельзя ли сотворить её из праха,
Как Ты меня недавно сотворил?

БОГ (рассерженно)
Молчи, неблагодарный недоумок!
Как смеешь ты решения Мои
Хотя б на миг поставить под сомненье!
Тебе умишком куцым не понять
Ни замыслы мои, ни способ действий.
Разок тебе Я всё же разъясню,
Что б было это впредь тебе примером
Непостижимой мудрости Моей.
Сколь ни прекрасно будет то, что выйдет
Из твоего ребра, оно вторично -
Из плоти твоей явится и крови.
А коли так, навек обречена
Жена твоя быть у тебя в подручных
И исполнять твою всечасно волю,
Как ты Мою примерно исполняешь.

АДАМ
Всевышний! Как Ты здорово придумал!
Приятно знать, что будет в услуженьи
И у меня хоть кто-нибудь отныне.
Но боли я боюсь…

БОГ
Молчи и падай!
(Валит Адама на траву, садится спиной к зрителям и начинает активно
манипулировать руками. Адам издаёт сдавленные стоны. Через какое-то время Бог
вскидывает вверх правую руку с торжествующим возгласом. В руке муляж ребра.)
Ну вот, готово дело вполовину.
Вторая всяко поприятней будет,
чем рёбра у Адама вынимать.

ЗАНАВЕС

АКТ 1V

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Адам сидит напротив Евы, красивой и пропорционально сложённой, внимательно и
с удовольствием её рассматривает.
Осторожно пальцем касается её плеча, бедра, груди.
Бог стоит неподалёку, сложив руки на груди. Наблюдает за Адамом и Евой с
пренебрежительной ухмылкой.

АДАМ
Как всё округло у неё и мягко.
Какое-то неведомое чувство
Рождается во мне, когда я вижу
Из моего возникшую ребра…
Приятного, конечно, было мало,
А если честно, не было совсем,
Пока Господь в моей груди копался
И косточки мои перебирал.
Но вижу, что не зря я претерпел
Страдания немалые покуда
Всевышний не нашёл, чего искал.
Она на вид как будто ничего.
Отменный вкус, признаюсь, у Владыки.
И мне смотреть так на неё приятно,
Что только на неё бы и смотрел.
Смотреть и трогать, трогать и смотреть
И, может быть, ещё с ней что-то сделать
Мне хочется, забыв про всё на свете.

БОГ
Забыть про всё тебе Я не позволю.
Не для того Я вас обоих создал,
Чтоб только вы друг другом наслаждались.
Найдётся время и для этих игр,
Но прежде потрудиться вам придётся,
Чтобы Мои веления исполнить.
Итак, пора приняться вам за дело,
А переглядки им не назовёшь.
Давай, Адам, наморщи узкий лобик,
Изобрети рыхлильные мотыги
И что-нибудь, чтоб можно было воду
Носить из речки к деревам Моим.
Затем вы Сад Эдемский обойдите
И постарайтесь, чтоб Мои деревья
Во влаге благодатной не нуждались,
Росли и плодоносили исправно.
А заодно смотрите, чтобы гости
Непрошенные здесь не появлялись,
Чтобы никто из них не покусился
На плод великих замыслов Моих.
Ну а потом, когда благое солнце
Закатные лучи вокруг раскинет,
И первые сверкнут на небе звёзды,
Тогда, найдя укромное местечко,
А с этим ты управишься, надеюсь,
Вы сможете натрогаться друг друга
Иль как-нибудь иначе насладиться.
Уж это вы решите меж собою.
Меня интим ваш мало беспокоит,
Есть у меня дела и поважней.
Жену свою зови отныне Ева,
Поскольку одаряющее жизнью
Её пребудет лоно и подарит
Она тебе и радость, и потомство.

Адам встаёт и говорит Богу, не отрывая глаз от Евы.

АДАМ
Всё, как велишь, старательно исполню,
Останешься доволен ты трудами,
За Еву расстараюсь я вдвойне.

БОГ(рассерженно)
Сюда смотри! Ишь, как тебя забрало!
В Моём присутствии не смей глазами зыркать
По сторонам и Евой любоваться.
Пожалуй, Я излишне расстарался
И над лицом, и формами её.
Теперь тебя к ней как магнитом тянет.
И не уверен Я, что из-за Евы
Не станешь делом ты пренебрегать.
Что ж, перетру–ка Я её в песочек,
В тебе ещё разочек покопаюсь
И отыщу внутри твоей утробы
Какой-нибудь похуже матерьяльчик.
А из худого худшее и выйдет,
Получишь точно в жёны образину,
Чтоб от Меня тебя не отвлекала.

Адам и Ева  падают перед Богом на колени, головы склоняют к его стопам.

АДАМ
Молю Тебя, Господь, о снисхожденьи.
Я виноват, ничтожный, пред Тобою,
Меня прельстила Ева новизною
Своей красы, которая, конечно,
С Твоею красотою несравнима,
Как солнца свет со светом светляка.
Лишь повели, я на неё смотреть
Совсем не буду, можно и наощупь
Её найти, когда потребность будет…
А боли я и так уж натерпелся.

ЕВА
Творец, Владыка наших жизней жалких!
Покорнейше молю о снисхожденьи.
Ведь я ещё ничем не провинилась,
Едва лишь на Тебя взглянуть успела,
Чтоб красотой Твоею восхититься
И жить надеждою, что облик Твой прекрасный
Я буду созерцать, а также рьяно
Служить тебе во все мгновенья жизни.

БОГ
М-да… Ваши речи слушать Мне приятно.
Вам повезло, в отличном настреньи
Я нынче пребываю, созерцая
Как хороши плоды Моих трудов.
Уж так и быть, Адама Я прощаю.
Надеюсь, впрок пойдёт ему урок.

ЗАНАВЕС

АКТ V

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Где-то в Эдеме. Красивые кущи и дерева. Щебечут птахи. Появляются Адам и Ева
с вёдрами. Льют воду под деревья. Выглядят устало.

ЕВА
Ох, что-то я в работе притомилась.
Ты мог бы вёдра и поменьше сделать.
Пожалуй, я передохну чуть-чуть.
Меня уже совсем не носят ноги.

АДАМ
Такие ножки нужно поберечь.
На них лишь взглянешь и уже не хочешь
На что-то кроме них ещё смотреть.
Ах, Ева, я и сам уже не против
Присесть под этот кустик изумрудный
И утомлённый дух перевести.
А что? Давай присядем ненадолго.
С тобою мы изрядно потрудились.
Я думаю, доволен будет Бог.
А всю работу нам в единый день
Не переделать, как мы ни старайся.

Садятся под кустик. Адам придвигается к Еве, затем ещё ближе.

Как хорошо с тобою быть, однако.
И не могу никак я насмотреться
На выпуклости странные твои.
Мне непонятно их предназначенье,
Но не могу смотреть я без волненья
Как холмики колышутся твои.

Обнимает Еву, смотрит ей в лицо.

О, Ева, ты красива бесподобно!
Я ничего красивее не видел
В Саду Эдемском, да и вне его.
Мне хочется сказать тебе слова,
Чтобы они тебя достойны были
И отражали пылкий мой восторг,
Мои ещё неведомые чувства,
Которые влекут меня к тебе.
Но всё, что говорю, слабо и блекло
Пред Евой, о которой говорю.

ЕВА
И ты, Адамчик, тоже ничего.
Я, правда, мало что ещё видала,
Но думаю, раз создал Всемогущий
Тебя со мной, то лучшего, пожалуй,
И ждать не стоит. И меня влечёт,
Стремит к тебе неведомая сила.
Так хочется с тобой соединиться
И слиться в наслажденьи воедино!

АДАМ
И я хочу того же, так чего же
Мы ждём, от нетерпения сгорая?!
Жена моя! О, Ева! Дорогая!!!

Страстно целуются. Музыка.

ЗАНАВЕС

СЦЕНА ВТОРАЯ

Адам и Ева под тем же кустом лежат расслабленные, умиротворённо и мечтательно
смотрят в небо.

ЕВА
О, как прекрасно то, что между нами
Сейчас произошло!

АДАМ
О, да! Прекрасно!
И мне теперь намного полегчало.
А то я ни о чём не мог помыслить
Кроме того, чтоб рядом быть с тобой.

ЕВА
Ну а теперь о чём ты размышляешь?

АДАМ
О том, что солнце всё ещё высоко,
И надо нам ещё с тобой трудиться,
Чтоб Бога не разгневать ненароком.
Тебя Он изваял такой прекрасной,
А мог бы мне уродину подсунуть,
Которую не только целовать –
Глаза б мои не захотели видеть.
Мы быть должны премного благодарны
Ему за это, отплатить усердьем,
Копать в саду и землю поливать.
Давай продолжим труд нелёгкий этот.

ЕВА
Ты прав, конечно, злить Его не стоит.
Он счастья нашего в момент лишить нас может.
Но силы нет, пока ещё подняться.
Ты у меня остаток силы отнял,
Хоть я о том нисколько не жалею
И всё моё всегда тебе отдам.

АДАМ
Спасибо, Ева, глаз моих отрада.
И ты всемерно мной располагай.
Я думаю… ведь всё, что происходит,
С соизволенья Бога происходит,
И то, что явно ты меня слабее,
Задумано недаром Всемогущим.
Он говорил, что ты потомство нам
Подаришь – утешенье и подмогу.
В трудах вседневных – очень будет кстати.
И ради этого я должен поберечь
Тебя и бремя самых тяжких
Забот снять с плеч твоих.
И так отныне будет.
Ты отдыхай, пока не укрепишься,
А я продолжу садом заниматься,
Как Бог велел нам, до захода солнца.

ЕВА
О, как я рада, милый мой Адам!
Всё славно ты и правильно придумал.
Я отдохну, а как вернутся силы
Я женскими делами по хозяйству
Займусь и приготовлю славный ужин,
Чтоб мог ты хорошенько подкрепиться
И мне свои объятья подарить.

АДАМ
Уж подарю, не сомневайся, Ева.
Кому ж ещё мне это и дарить!
Ну ладно ухожу, пока решимость
Не ослабела, а к тебе влеченье
Не возросло превыше облаков.

Адам берёт мотыгу, ведро и уходит. Ева сладострастно потягивается, вспоминая
о недавно пережитых мгновениях чувственной близости.

ЕВА
Какой заботливый достался мне Адамчик.
Меня он будет холить и беречь,
Тяжёлою работой не угробит.
Зато и я отменно потружусь
Для мужа на супружеской постели.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

«…змей обольстил меня» Бытие 3:13.

Из-за кустов появляется Змей. В руках у него корзинка с плодами Древа Познания.
Плоды прикрыты широким листом какого-то растения. Увидев Еву Змей не без
удовольствия её рассматривает.

ЗМЕЙ
Ты кто такая, милое созданье?

ЕВА
Я Ева, так Господь меня назвал.
Так и Адам зовёт, мой муж любезный.
А ты-то кто и как сюда попал?
Здесь кроме нас с Адамом находиться
Никто не смеет, если хочет жить.

ЗМЕЙ
Я, видишь, смею, и не только это.
Так и зови меня заслуженно – Смельчак.
А, впрочем, как зовут меня неважно.
Ведь имя – только звук. Вот что за звуком
Таится – это поважнее.
Так значит, с той поры, как мы расстались,
Адам женою Евой обзавёлся.
С соизволенья Бога, надо думать,
А также не без помощи Его.
Неужто и тебя создал Всевышний?
Да, верно, Он, ведь больше никому
Явить такое чудо не под силу.
Что ж, должное отдать мне подобает
Твоей слепящей разум красоте,
А про глаза и говорить не стоит:
Смотрел бы и смотрел бы, не мигая.
Что ж, в этот раз Его воображенье
Не подвело, как в случае с Адамом.

ЕВА
А вы с Адамом что, уже знакомы?

ЗМЕЙ
Пересекались в прошлом наши тропки.

ЕВА
Так вы друзья? Ты друга навестить
Сюда пришёл, затем и не боишься,
Что шею тебе муж накостыляет
За то, что ты, Смельчак, в Эдеме бродишь?

ЗМЕЙ
Не так чтобы друзья, но мужу Евы
Готов я ненадолго другом стать.
И уж тебе я, Ева, точно друг.


ЕВА
А чем тебе Адам не угодил?

ЗМЕЙ
Тем, что чрезмерно Богу угождает,
Достоинство нисколько не ценя
И красотой твоей не обладая.

ЕВА
Так что же, я красивее Адама?

ЗМЕЙ
Ты – совершенство, коего достичь
Конечно, сразу было б невозможно.
И первый, не вполне удачный, опыт
Адам теперь собою представляет.

ЕВА
Ну, не скажи, по-моему, удачно
Он мне себя представил, я довольна.

ЗМЕЙ
Лишь потому, что не с кем сопоставить
Тебе Адама. Ты ещё не знаешь,
Что лучшее на свете может быть,
Что смысл жизни – к лучшему стремиться,
Как я стремлюсь, преградам вопреки.

ЕВА
А ты узнал про всё это откуда?
Где разузнал неведомое мне?

ЗМЕЙ
Неведомое у меня в корзинке.
В плодах волшебных, дивно ароматных.

Снимает листок, прикрывавший плоды.

ЕВА
О да! Они прекрасны! Спору нет.
Но, кажется, я видела уже
Их где-то… Точно! Спутать невозможно
Плоды Познанья с чем-нибудь другим.
Но как же так! Ведь их под страхом смерти
Господь вкушать особо запретил.

ЗМЕЙ
Я ел уже и здравствую, как видишь.
И съем ещё… Не в силах удержаться.

Достаёт из корзинки яблоко и съедает, причмокивая. На лице выражение
неподдельного удовольствия.

Какое наслажденье! Слава Богу,
За то, что одарил блаженством этим!

ЕВА
Как странно это! Как тогда понять
Запрет Владыки, я ведь точно помню
Плоды Познания Он трогать не велел.

ЗМЕЙ
Понять Всевышнего и не пытайся даже
Пока Плодов Познанья не вкусишь.
Тогда лишь не глазеть, а видеть сможешь,
А видеть это значит понимать.
Сейчас же ты лишь смотришь с любопытством
Вокруг себя, причин не понимая
Того, что происходит, и не зная,
Того, что через миг произойдёт.
А значит, примениться к переменам
Не сможешь ты и всячески зависеть
От случая неведомого будешь.
Неведомое будет устрашать
Тебя вседневно и отравит даже
Естественную радость быть с Адамом.
Но если ты познаешь, как причины
Приводят к следствиям,
и в суть вещей проникнешь,
То страха это много поубавит,
А радость увеличит многократно.

ЕВА
Так ты считаешь, с помощью Познанья
Я жизнь свою украшу разуменьем
И любопытство острое своё
Смогу насытить?

ЗМЕЙ
В этом нет сомнений.
Могу тебе примером послужить.
Ведь мне уже доступно просветленье,
Я многое успел уразуметь.
Вот, например. Зачем Ему Плоды
Познания – Всеведущему Богу?
Они Ему безделица – не боле.
Без них Его познанья совершенны.
Но для кого тогда Он их взрастил?
Не зря же Он заботливо трудился.
Для вас, конечно, вы Ему любезны.
Частично даже, по моей подсказке,
Его напоминаете вы ликом.
Он ничего для вас не пожалеет.
Но до поры пока не позволяет
Поесть плодов. Вы заслужить вначале
Должны Его такое поощренье,
Тогда Он вас и этим наградит.

ЕВА
О, как хочу я этот миг приблизить!
За Плод Познанья всё бы отдала.

ЗМЕЙ
Ну, ты ничем особо не богата.
Ничем таким, чтобы прельстить Владыку.
А потому придётся потерпеть,
И, думаю, не скоро это будет,
Когда Он вам Познанье разрешит.
А вам смекалки явно не хватает,
Адам так вообще с умом не дружит.
Пока вы разберётесь, что к чему,
Сообразите, как ему потрафить,
Воды немало вам перетаскать
Придётся к деревам, немало пота
Прольёте вы в работе многотрудной.
А там, кто знает, переменчив случай,
И кто другой Его благоволенье
Снискать сумеет и плодов поест.
Ведь помыслы Владыки – это тайна.
И может быть, вам и не доведётся,
Как мне пришлось, всеведущими стать.

ЕВА
И как же быть? Ужели нам придётся
В поту трудиться годы и напрасно?!

ЗМЕЙ
Ну, я бы смог помочь тебе, пожалуй…

ЕВА
Так помоги, ты другом ведь назвался,
И может, из корзинки угостишь
Бесценными Познания Плодами?

ЗМЕЙ
Ну, дружба дружбой, а Плоды отдельно.
Я много рисковал, их добывая.
И если бы застал меня Владыка
За этим делом, некого тебе
Прекраснейшая Ева было б слушать.
И потому ты даром не получишь
Того, что я добыл с большим трудом.

ЕВА
Чего же ты за них от Евы хочешь?

ЗМЕЙ
Тебя хочу. Чего ж ещё хотеть
Могу я, находясь с тобою рядом.
Адам-счастливчик протоптал дорожку
К твоим дарам, теперь и мой черёд.
И ты получишь то, чего желаешь, -
Поболее того, что отдаёшь.
И заодно сравнить тогда сумеешь
Любимого Адама и меня.
Ведь любопытство у тебя в крови,
И ты ему противиться не сможешь.
Ну что, согласна? Побыстрее думай,
Пока я все плоды ещё не съел.

Достаёт из корзинки яблоко и съедает его с явным удовольствием.

ЕВА
Да думать тут и не над чем особо.
Взамен объятий, в небо уносящих,
Что и само собой уже неплохо,
Я многое, похоже, получу –
Познания, плюс опыт отношений.
И очень мне к тому же любопытно:
С ним будет так же, как с Адамом было,
Иль как-то по-иному всё случится?
Он намекал, что лучшее возможно
Того, что я прекрасным называю.
Ну а меня, наверно, не убудет.
Адам, поди, и не заметит даже,
Что с кем-то я ещё была близка
Для нашей несомненной общей пользы, –
Плодов и для него я раздобуду.

Подходит к Змею, кладёт ему руки на плечи.

Ну ладно, я согласна. Будь что будет.

ЗАНАВЕС

АКТ V1

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Усталый Адам после праведных трудов возвращается к Еве.
Находит её распростёртой на ложе.

АДАМ
Да ты, похоже, даже не вставала.

ЕВА
Вставала, но затем опять легла.
Перед уходом ты меня измучил.

АДАМ
Ну, если так, прости, перестарался
В желании тебя счастливой сделать.

ЕВА
Ты сделал, но меня без сил оставил.
И ужин приготовить не могу.

АДАМ
Что ж, как-нибудь сегодня обойдёмся,
Но впредь я всё же сдержаннее буду.

ЕВА
Да ничего. Наверно, я привыкну
К твоим объятиям и больше запрошу.
Тебе, однако, нужно подкрепиться.
Устал, поди, для Господа трудиться.

АДАМ
Да, попотеть немало мне пришлось.
И завтра вновь трудиться нам придётся.
И послезавтра, и в другие дни.
Так Бог решил, приходится стараться.
Зато Он нас друг другу подарил,
И лучше не придумаешь подарка.

ЕВА
Ты прав, конечно.  Но нельзя ли как-то
Тяжёлые труды пооблегчить?
Возможно, стоит прокопать канавку
От речки, из которой мы таскаем
Деревьям воду. Пусть вода течёт
Сама туда, куда её мы носим.

Адам смотрит на Еву с удивлением и восхищением.

АДАМ
Однако, превосходная идея,
И как это я сам не догадался!
Я прямо восхищён твоей смекалкой,
И не подозревал, что гибкий ум
За прелестями женскими таится.

ЕВА
Я рада, что теперь ты заценил
Не только «холмики», но и головку тоже.
Поешь немного, думаю, что сытый
И ты идей немало мне подаришь.

Подаёт корзинку Змея, в которой среди прочих лежат и Плоды Познания. Адам,
не замечая этого, берёт и съедает запретный плод.

АДАМ
Да это просто бесподобно вкусно!
Я ничего ещё не ел вкуснее.

Протягивает руку за вторым яблоком и вдруг осознаёт, что это Плод с Древа
Познания.

В ужасе от осознания произошедшего:
Как!!! Что это!!! Откуда здесь взялись
Плоды Познания? Ведь их под страхом смерти
Не то что есть – касаться нам нельзя.
И что теперь?! Я что же умираю?

ЕВА
Не бойся, не умрёшь. Ведь я жива,
Хотя плодов запретных тоже съела.

АДАМ
Да как же так?! Ведь говорил Владыка,
Что смерть в себе сии плоды таят!

ЕВА
Змей объяснил, исполненный познаний,
И тоже не умерший от плодов,
Что не всерьёз Всевышний нас стращает,
А для острастки, что Ему любезны
Адам и Ева, что для нас плоды
И предназначены. Ему они без пользы.
Всезнающему Богу изначально
Известно Что, Зачем и Почему.
А нам плоды служили бы наградой
За труд усердный и за восхищенье
Создателем – Пределом Совершенства.
И может, даже завтра, увидав,
Как славно мы сегодня потрудились,
Он наградил бы этими плодами
Своих возлюбленных, похожих на него.

АДАМ
О Горе нам! Да как же ты могла
Поверить Змею хоть в едином слове?!
Коварнее его на свете нет,
И он с недобрым умыслом затеял
Интригу эту, дав тебе плодов.
Не Змея, а Владыку надо слушать,
Чтоб скорби в нашей жизни избежать.

ЕВА
И знания от скорби нас избавят.
Вот я плодов поела и канавку
Придумала, чтоб труд наш облегчить.

АДАМ
Канавку! Что за глупое созданье
В приманчиво-прелестной оболочке!
Теперь я вижу, что не много пользы
Ты получила от плодов запретных.
Умишком слабым ты не представляешь,
Чем за канавку заплатить придётся.
Плоды из рук Всевышнего – блаженство.
От Змея всё несчастьем обернётся.
Что встреча с Богом нам теперь готовит
Боюсь подумать, трепещу заране.

Смотрит на Еву и вдруг понимает, что она голая.

АДАМ
И что же ты, бесстыдница, пред Змеем,
Как предо мною, голой щеголяла?

ЕВА
Но я тогда ещё того не знала,
Что нужно красоту свою скрывать.
Ты, милый, кстати, тоже не во фраке.

Слышится голос Бога.

БОГ
Адам! Адам! Куда запропастился?
Ко мне стрелой, коль Я тебя зову.

Адам и Ева прячутся за ближайшими кустами.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Входит Бог.

БОГ
Куда же эта парочка пропала?
Никак не намилуются, похоже.
Все силы на объятия уйдут.
А завтра еле ноги волочить
В Эдеме будут. Жди от них усердья
В почётной им доверенной работе!
Адам и Ева! Покажитесь! Где вы?

Адам и Ева выходят из-за кустов, опоясанные листьями.

АДАМ
Прости, Владыка, мы Тебе боялись
Пред очи обнажёнными предстать
И как сумели, так и приоделись.

БОГ
Что слышу я!!! Откуда вы узнали,
Что обнажённость признана табу?
Уж не запретных ли плодов вы ели?
Конечно! Как иначе бы узнать
Могли вы это.
ГОРЕ ВАМ ТЕПЕРЬ!
И всем потомкам вашим отдалённым.
Такое, что пройдут тысячелетья,
А ослушанье Бога не простится.
И в будущем бессчётные разы,
Ударами лихой судьбы гонимы,
Вы будете защитника искать
От  горестей  своих и не найдёте.
Я был готов защитником вам стать,
Но этого вы, право, недостойны.
Что ж, получите то, что заслужили –
Я предоставлю вас самим себе,
А значит неразумной вашей воле,
Которая приводит лишь к несчастьям.
А разум ваш, всегда несовершенный,
Из тупика в тупик водить вас будет
И к пропасти конечной приведёт.
Туда вы и низвергнетесь, стеная
И скрежеща зубами от бессилья
Поправить что-то в вашей злой судьбе.
Потомки проклянут вас, неразумных,
За то, что вы Всеблагостного Бога
Ослушаться посмели и лишились
Моих забот и помощи моей.

Итак, Адам, признать, увы, придётся -
Негодный вышел сторож из тебя.
Ты годен только с Евой развлекаться
Да чёрную работу выполнять.
А коли так, так нечего в Эдеме
Тебе болтаться, вон поди отсюда!
И эту девку прихвати с собой.
Живите и плодитесь вне Эдема
Его земля благая не для вас.
Пустыни, льды, неплодные пространства
Теперь для вас пристанищами будут.
А я, коли на то охота будет,
Умножу ваши горести и скорби.


В руках у Бога бич, которым он взмахивает над головами Евы и Адама. Бич щёлкает,
издавая громкий резкий звук. Адам и Ева, испуганно вжав голову в плечи, поспешно
уходят.

БОГ
Теперь со Змеем нужно разобраться.
Наверняка и он плодов запретных
Попробовал и дерзко возомнил,
Что гневу моему он неподвластен,
Плодами Знания и Вечности прикрыт.
Придумаю, как злое непокорство
Умерить. Зря Я что ли Всемогущий!

Ну вот, опять от замыслов благих
Осталось только разочарованье.
Засну, пожалуй, может быть, приснится
Какая-нибудь новая забава,
Которую попробую исполнить.
Бессмертие – нешуточное бремя
И надо его вечно наполнять
Помимо снов какими-то делами.

Бог укладывается под кустик. Свет медленно гаснет под звуки убаюкивающей
мелодии.

ЗАНАВЕС