Омар Хайям в переводе И. И. Тхоржевского. рубаи 4

Галина Пашина
РУБАИ 4.
Что там, за ветхой занавеской Тьмы?
В гаданиях заплутались умы.
Когда же с треском рухнет занавеска?
Увидим все, как ошибались мы.

Диктовка Омар Хайяма через Проводника Галину Пашину.

Сиё рубаи так ждало сей час.
И актуально, други- то для вас.
Ту занавеску тот сейчас открыл,
Сильный духом, он один на весь мир.

Хоть и пытаются его все опровергнуть,
Но дух его скреплен Аллахом, Богом, верно.
Он сын Великой Матери своей.
Его зовут Владимиром и он владеет Русью.

А тот, что также именем Владимир наречён,
Он даже и не тень, он плесень и не будет он спасён.
Коль захотел он в этой жизни дружить с шайтаном, бесом.
Ему не сладко будет выбраться из плесени, уснёт он сном.

Иншаллах, но выбрал путь он сам,
Что и во снах не снилось праотцам.
И проклинают день и ночь они,
Что потушил он рода яркие огни.