Рассказы о словах-48

Иван Есаулков
ДЕНЬГИ — КОРЕНЬ ВСЕХ ЗОЛ
Совсем не деньги – корень наших зол!
В библейском тексте здесь произошёл
Обрыв. Исчезла некогда «любовь»,
И, если восстановим фразу вновь,
Получится: не сами деньги – зло,
А общество, что их так вознесло!

-----
В соответствии с пословицей «деньги — корень всех зол», деньги являются причиной безнравственности в нашем мире. Однако, эта фраза — всего лишь неверная цитата из библейских текстов, где сказано «Любовь к деньгам есть корень всех зол». Это означает, что безнравственность обусловлена человеческим пристрастием к деньгам; одержимость деньгами создаёт зло в этом мире, а не деньги сами по себе. Финансовое благополучие — понятие морально нейтральное, и, согласно Библии, в деньгах нет ничего плохого, пока они не начинают контролировать человека.

ГОВОРЯ О ДЬЯВОЛЕ
В течение числа большого лет
На дьявола негласный был запрет:
Старались имя не произносить
И вообще о нём не говорить.
А фраза эта означает ныне
То самое, что «лёгок на помине»! 

-----
Сейчас мы используем это выражение как аналог знаменитого «лёгок на помине», чтобы приветствовать человека, который появляется, как только о нём вспомнили в разговоре другие люди. Ничего зловещего мы в эти слова не вкладываем. Однако до 20-го века пословица имела более пугающий смысл. Оригинальное выражение «Заговори о дьяволе — и он появится» выражало веру людей в то, что опасно говорить о нечистом или произносить его имя. Сомнительно, что даже самые невежественные представители человечества считали, что дьявол появится рядом с ними на самом деле, если заговорить о нём, но само упоминание было нежелательным, и его старательно избегали.

ТЯНУТЬ ЛЯМКУ
Когда работа тяжела, что просто жуть,
Мы говорим, что лямку надо нам тянуть!
Ещё мы можем выражение сказать,
Когда в тюрьме срок надо отбывать.

-----
Фразеологизм «тянуть лямку» сейчас имеет два значения. Во-первых, так характеризуется нудная, тяжёлая и однообразная работа. А во-вторых, на языке уголовного мира выражение «тянуть лямку» означает отбывание наказания в местах лишения свободы. Раньше оно использовалось только в военной терминологии и означало перетаскивание тяжёлых артиллерийских орудий, где лямка выступала в роли приспособления для этого действия. Постепенно данное выражение стали применять как несение военной службы в целом, отождествляя её с тяготами и однообразием. Потом, в связи с развитием речного судоходства, с открытием новых торгово-речных путей и увеличением объёмов товаров и разной продукции, доставляемых речным транспортом и увеличением использования бурлацкого труда, выражение «тянуть лямку» стали ассоциировать с тяжёлой и нудной работой бурлаков. Ведь именно за лямку бурлаки держались, чтобы тянуть суда с товарами по рекам к местам назначения. К середине XIX века происходит переосмысление и значение выражения «тянуть лямку» постепенно перекочевало и на другие гражданские профессии. Наряду с тяжёлой и мало оплачиваемой работой выражение стали отождествлять с долгими годами, проведёнными на однообразной работе.

НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ, ДА НЕСЧАСТЬЕ ПОМОГЛО
«Не было бы счастья, да несчастье помогло!» -
Говорим мы, если вдруг нам в горе повезло.
Неожиданно сменилась в жизни полоса –
Мы за этот случай благодарны небесам!

-----
Говорится, когда какие-либо неприятности неожиданно стали причиной счастливых событий. Пословицу вспоминают в тех случаях, когда неприятности самым неожиданным образом заканчиваются и наступает светлая полоса, когда в результате чего-то нехорошего получается положительный результат.

ЖЕНЩИНА НА КОРАБЛЕ – К НЕСЧАСТЬЮ
Греки эту фразу изрекали,
Финикийцы тоже повторяли.
И в Европе действовал запрет
В средние века, и много лет.
Пётр любил частенько изрекать:
«Женщинам во флоте не бывать».
И мы тоже фразу повторяем,
В шутку ею часто козыряем!

-----
Фразу о том, что «женщина на корабле – к несчастью», шутливо произносят и сегодня. Конечно, смысл этого поверья потерялся за давностью лет. Но откуда оно взялось? Авторами суеверия вполне могли быть древние греки и финикийцы. Дело в том, что главными покровителями моряков в этих странах считались боги Нептун и Посейдон, а, согласно легендам, большинство несчастий им приносили именно женщины. Похожее поверье бытовало среди русских поморов: если женщина интересовалась у моряков, куда направляется и когда вернется корабль, это считалось плохим предзнаменованием. В средние века в Европе действовал законодательный запрет на пребывание женщин на борту судна. В России ситуация с женщинами на море была ничуть не лучше. Так, еще Петр I говаривал: «Женщинам во флоте не бывать». Существует еще один любопытный факт. Английские моряки с давних пор давали кораблям женские имена. При этом моряки верили, что, если на борт их судна ступит женщина, корабль начнет «ревновать» к незваной гостье, и это грозит бедой всему экипажу. Вспоминали даже древнее поверье о том, что юбки на корабле якобы вызывают встречный ветер или, наоборот, штиль.

ИГРАТЬ В БИРЮЛЬКИ
Народ увлекался такою забавой:
Она овладела так всею державой,
Что от крестьян бедных дошла до царя,
И Николай Первый играл, говорят.
Полезна игра была и безобидна.
Нам это, конечно же, всем очевидно.
Сегодня у фразы значенье иною:
Бирюльки – занятье уже ерундою!

-----
Что же такое «Бирюльки»? Это старинная игра, которая получила своё название от устаревшего глагола «бирать» — «брать, выбирать». По её правилам участники должны были из груды небольших деревянных предметов (чаще всего предметов посуды) поочерёдно доставать одну бирюльку за другой, не затронув соседние. Обычно это делали с помощью специального крючка или булавки — настолько мелкими были детали. Эта игра была известна с XVII века и считалась забавой простого народа. Но к началу XIX столетия всё изменилось: начался настоящий бирюлечный бум и любовь к бирюлькам захлестнула представителей всех сословий. В Российской империи не было ни одной семьи, которая не проводила бы вечера за этим азартным делом. Известно, что даже семью Николая I не обошло стороной это увлечение: для них были изготовлены эксклюзивные наборы из слоновой кости с драгоценными камнями, которые впоследствии передавались по наследству. Как же получилось, что такое безобидное и полезное для моторики занятие переросло во фразеологизм с негативной коннотацией? Ведь мы знаем, что сейчас «играть в бирюльки» значит «заниматься ерундой и бесполезно тратить время». История умалчивает причины появления такого смысла, но, по всей видимости, однажды это времяпрепровождение стало превышать рамки разумного.

НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ
Можно «яблочко» мишени «глазом» нам назвать.
«Бровь» же – линия, что «глаз» стремится описать.
Если фразу мы «не в бровь, а в глаз» сказали,
Это значит, «прямо в яблочко» попали. 

-----
Одна из гипотез происхождения выражения «не в бровь, а в глаз» связана с луком и стрелами. Бровью будет та круговая линия, которая обрамляет центр мишени, а её «глазом» – яблочко. Соответственно, значение фразеологизма «не бровь, а в глаз» можно передать фразой: «Прямо в яблочко!» Эта гипотеза реалистична и изящна. Представить мишень и её центр в виде глаза и брови – задача простая.