Глаза мои без глаз твоих пустынны...

Рина Феликс
Глаза мои без глаз твоих пустынны...
(По мотивам стихотворения Мигеля Эрнандеса)


Похожи на разъятый муравейник
глаза мои, к тебе не обращённы...
И рук-ветвей не успокоил дождик -
поникли хворостом... бескрылы и смиренны...

Я прикоснулся к алости рубинов
волшебных губ... Испил вино жасминов...
А если нет сего, я тернии ращу...
И на судьбу-злодейку не ропщу...

Безмолвен я и глух, когда молчишь ты...
И мрачен путь мой...
Звезды мраком скрыты...

Ищу следы твои... Начало и конец,
венец моих прижизненных желаний...
Я вновь и вновь... везде... ловлю твое дыханье...



РИНА ФЕЛИКС



***
Mis ojos, sin tus ojos, no son ojos,
que son dos hormigueros solitarios,
y son mis manos sin las tuyas varios
intratables espinos a manojos..

No me encuentro los labios sin tus rojos,
que me llenan de dulces campanarios,
sin ti mis pensamientos son calvarios
criando nardos y agostando hinojos.

No se que es de mi oreja sin tu acento,
ni hacia que polo yerro sin tu estrella,
y mi voz sin tu trato se afemina.

Los olores persigo de tu viento
y la olvidada imagen de tu huella,
que en ti principia, amor, y en mi termina.
(Miguel Hernandez. 1910-1942)