Spente le stelle Emma Shapplin

Тамара Лагунова
Эмма Шапплин (фр. Emma Shapplin, настоящее имя Кристель Жолитон; 19 мая 1974 года, Париж) — французская певица, выступающая в жанре классического кроссовера.
На рутрекере многие называют её лучшей оперной певицей.

Мечтательная и драматичная музыка Эммы Шаплин ускользает от категорий и определений. Эмоциональность и размах настоящей оперы сочетаются в ней с простотой и доходчивостью обычной поп-музыки.
 
Каждый новый альбом Эммы Шаплин демонстрирует – певица не является ни классической певицей, ни поп-исполнителем, а уникальной артисткой, открывшей свой собственный художественный метод.

Слушайте и смотрите Дива Эмма https://www.youtube.com/watch?v=v4SmMR_ksnA

Чтобы снять вопросы о точности соответствия исходному, скажу, скорее это не перевод, а авторский песенный текст
Откройте видео, слушайте и смотрите вместе с авторами



ПОГАСШИЕ ЗВЕЗДЫ

1.Мы потерялись
Среди иллюзий.
Мы изменились,
Но как? - нельзя понять.
Мой голос слышишь,
Его любовь и боль?
Он безответен,
Напрасно зовет с собой.
      
     Смогу ль забыть?
     Смогу ль вернуть опять
     Наш звездопад
     Той ночью… Той ночью… Той ночью… А!

Припев: Звезды погасли
        На бледном небе в лунном свете.
        Пепел смешался
        И с шумом волн, и с белой пеною морской.
        Ночь, ты украла
        Такую сладостную сказку!
        Плачет горько раненое море
        В ночном безмолвии несбывшихся надежд.

2.Песочный замок
Смывает море,
Мечты пустые
Уносит ветер вдаль.

     Смогу ль забыть?
     Смогу ль вернуть опять
     Наш звездопад
     Той ночью… Той ночью… Той ночью… А!

Припев: Звезды погасли
        На бледном небе в лунном свете.
        Пепел смешался
        И с шумом волн, и с белой пеною морской.
        Ночь, ты украла   
        Такую сладостную сказку!
        Плачет горько раненое море
        В ночном безмолвии несбывшихся надежд.
          
        Ночь, ты украла   
        Такую сладостную сказку!
        Плачет горько раненое море
        В ночном безмолвии несбывшихся надежд.





https://www.youtube.com/watch?v=v4SmMR_ksnA
Здесь же нашла русский перевод Caterina Cimini

Погасшие звёзды.

Ты потерял своё сердце
Среди миражей
Ты изменил своему сердцу
Невозможно ненавидеть сильнее!
Мой голос, ты слышишь
Его боль... или нет?
Твое исчезновение
И я, как безумная, тебя жду!

Забыть все...
Или не жить больше
Теперь я невредима...
Ночь... ночь... ночь...
Ах!...

Погасшие звёзды
Бледный луч луны
Который оплакивает любовь
Что накатывает, как волна и потом уходит
Опустошённая ночь
И её шаткая надежда
Сейчас рождает горький плач
Раненое, безнадёжное сердце бьётся здесь

Поэтому, ты убежал
Пустые мечты
Поэтому ты теряешься
Унесённый вихрем


Spente le stelle    Emma Shapplin
https://x-minus.club/track/69488/spente-le-stelle

1.Quel cuor perdesti
Per un miraggio
Quel cuor tradisti
Odiar di pi;, non pu;!
La mia voce, senti
Il suo dolor... o no?
La tua spar;
E io, pazza, t'aspetto!
    Dimenticar...
    O non pi; vivere
    Ormai, salvo...
    La notte... la notte... la notte... Ah!...

Spente le stelle
Col pallido raggio di luna
Piange l'amore
Che si lancia come l'onda poi se ne va
Vuota, la notte
E la sua speranza breve
Ora sgorga l'amaro pianto
Un cuor ferito, disperato passa qua

2.Dunque fuggisti
I sogni vuoti
Dunque perdersi
I brevi vortici
    Dimenticar
    O non pi; vivere
    Ormai, salvo...
    La notte... la notte... la notte...Ah!...

Spente le stelle
Col pallido raggio di luna
Piange l'amore
Che si lancia come l'onda poi se ne va
Vuota, la notte
E la sua speranza breve
Ora sgorga l'amaro pianto
Un cuor ferito, disperato passa qua

Vuota, la notte
E la sua speranza breve
Ora sgorga l'amaro pianto
Un cuor ferito, disperato passa qua

Забыть все...