Я шла одна по пустынной улице, в седьмом часу утра, в праздничный день (еврейский Новый год), когда большинство людей еще не проснулось после вечерних гуляний накануне, и в моей голове прозвучали слова: "одинокий турист". Это я подумала о себе. Я шла на туристический автобус, чтобы поехать на Мёртвое море.
А потом появились следующие слова, ответом на вопрос о том, зачем я еду на Мёртвое море. Я ехала, чтобы отдохнуть, получить душевный покой.
Но почему-то дальше в голове прозвучало, что одинокий турист идёт в Гималаи.
Постепенно, в течение дня сложилось всё стихотворение.
Оно о духовном пути.
_______
Одинокий турист идёт за душевным покоем в Гималайские горы.
Одинокий турист
пьет чай
на автозаправке.
Одинокий турист
по дороге на Гималаи
погружается в мертвое море и море живое.
Так он черпает силы
или же их теряет.
Одинокий турист
иногда
очень сильно страдает,
иногда наслаждается,
горя не знает.
Иногда одинокий турист
вдруг понимает,
что повсюду вокруг и внутри него
Гималаи, и
Джомолунгма.
Одинокий турист
шагает, шагает,
шагает...
Гималайские горы
то ближе к нему, то дальше...
Одинокий турист
однажды достигнет
Покоя.
______
В переводе с тибетского языка Чомолангма (;;;;;;;;;;;) означает «Божественная (;;;;;) Мать (;) жизненной энергии (;;;)». Гора названа так в честь бонской богини Шераб Чжаммы (Sherab «мудрейшая», Cham-ma «любящая мать»), олицетворяющей материнскую энергию. Другое тибетское название вершины — «Чомогангкар» (;;;;;;;;;;;;;): «Святая Мать, белая, как снег».
26 сентября. 2022 год. Израиль.