Черная точка По мотивам произведения французского

Рина Феликс
Черная точка
(По мотивам произведения французского поэта Жерара де Нерваля)

Взгляни на солнце... Глаз не отводи...
Что видишь? Точка черная, гляди!
Лишь смелый может долго любоваться
оттенком синим... солнечным... Остаться
с проклятьем этим можно навсегда...
Летят часы... минуты и года,
а ты все зришь его... Быть может... да...
оно твоим по праву стало...
Меж беспокойством и покоем встало!
Меня от счастия собою отделив...
Степной орел... лишь он и смеет
на Солнце с Славою взирать...
Лишь только он сие умеет!

Рина Феликс

Le point noir

Quiconque a regarde le soleil fixement
Croit voir devant ses yeux voler obstinement
Autour de lui, dans l'air, une tache livide.
Ainsi, tout jeune encore et plus audacieux,
Sur la gloire un instant j'osai fixer les yeux:
Un point noir est reste dans mon regard avide.
Depuis, melee a tout comme un signe de deuil,
Partout, sur quelque endroit que s'arrete mon oeil,
Je la vois se poser aussi, la tache noire!
Quoi, toujours? Entre moi sans cesse et le bonheur!
Oh! c'est que l'aigle seul - malheur a nous, malheur!
Contemple impunement le Soleil et la Gloire.
(Gerard de Nerval. 1808-1855)