История об абу Тальхе

Рамис Гимолеев
В дорожной пыли, сквозь пустыню пройдя,
В Медину к пророку стучит человек.
«Я слышал, что нету добрее тебя,
Прошу накорми и будь славен вовек».
«Брат, сможешь прости, ведь еды в доме нет.
Но ты подожди, чтоб чалму мне надеть,
Мы приняли предков священный завет
Голодных кормить и за гостя радеть» …
К молитве народ собирался в мечеть,
Случился голодный засушливый год,
Но с верою в сердце всё можно терпеть,
Пусть даже опасный случится поход.
«Пророк» ... голосА раздалИсь в тишине
«Кто с ним, я не видел его никогда.
Смотри, он, качаясь, опёрся к стене,
Пророк его Обнял, заходят сюда» …
«Сподвижники, братья, я знаю, что вам
Сейчас нелегко оставаться в домах,
Ведь голод не внемлет красивым словам,
Гонимым ветрами в песчаных холмах.
Но всё же я здесь и опять мой вопрос,
Который звучал перед вами не раз.
Жизнь можно прожить, забывая про спрос,
А можно исполнить небесный приказ.
К нам гость из далёких пустыней пришёл,
С надеждою в города двери ступил.
Ведь слышал он то, что в Медине за стол,
Посадят любого, кто только спросил.
И вот мой призыв: кто накормит его,
Над тем свою Милость проявит Аллах,
И пусть в мир другой он уйдёт без всего,
Но память о нём сохранится в годах» …
Не медля, в одном из последних рядов,
Как будто бы ждав много дней этот час
Раздалось: «наш ужин почти уж готов
Мой брат, сделай честь и останься у нас».
И вот уже к дому в дороге идут
АнсАр абу Тальха и с ним его гость,
«Пришли, заходи и присядь прямо тут
Сейчас посмотрю где-то фиников гроздь».
«Скажи мне жена, чем украсишь ты стол?
Сегодня Господь нам даёт баракАт,
Разложим, где сесть, что помягче на пол,
Ведь скоро уже наступает закат».
«Аляйкум-салям, гость - подарок для нас,
Огонь разожгу - солнце скоро зайдёт
ЗавджИ, подойди, помоги мне сейчас,
Пусть друг твой немного совсем подождёт».
Муж вышел. Она: «как мы будем теперь
Для наших детей лишь на ужин еды
Клянусь дорогОй, нам с тобою поверь,
Опять перед сном лишь немного воды».
«ХабИбати, знаю как в сердце твоём
Тревогою боль замирает внутри.
Как ты свой живот затянула ремнём,
Но слёзы прошу незаметно утри.
Ведь вот уже вечера близок конец,
Мы прожили день, наступает другой,
А значит Небесный Всевышний Отец,
Ещё одну ночь подарил нам с тобой.
И значит за множество прожитых лет,
До встречи с пророком, что словно алмаз,
Мы можем, как только наступит рассвет,
Ещё один утренний сделать намаз.
И если уж гость к нам зашёл в пОру ту,
Когда в доме хлеба последний кусок,
То даже проснувшись в голодном поту,
Не вправе его я запрятать в песок...
Поставь на костёр, что осталось поесть,
Придумай, как детям скорее устать.
Играйте, за стол не хотели чтоб сесть,
А сразу без сил бы отправились спать.
Того же, кого Милосерднейший к нам
Направил, могу я о многом спросить,
А ты, как совсем станет трудно глазам,
Попробуй случайно свечу погасить.
Затем, что сварила, поставь на земле
И рядом садись, пусть наш думает друг,
Что вместе едим мы в сгустившейся мгле,
В которой слышны лишь движения рук» ...
По дому разлИлся еды аромат,
Вот гость, вот хозяин, супруга его,
Из общей тарелки едят, но назад
В рот пальцы двоих не кладут ничего.
«ЛазИз, как же вечер сегодня хорош.
Живот мой давно уж забыл теплоту.
Хозяйке шукрАн, что развеяла ложь
О том, что здесь суп не даёт густоту».
«Мой брат, ты наелся? Осталось. Поешь.
Пусть к новому дню поприбавится сил.
Хотя бы немного с женой нас утешь,
Что жажду и голод ты свой утолил» ...
Всё стихло в ночИ и тарелки пустЫ,
Тревоги исчезли с подкравшимся сном,
Как редко бывает, что мысли чисты
И честны дела в этом мире земном...
К молитве под утро воззвал муэдзИн,
С улыбкою братьев встречает пророк:
«Не в силах я был оставаться один,
Ведь радость скрывать - нехороший порок.
Вчера вдруг увидел я ангелов сбор.
Они словно им не оставили дел
Спустились с небес и с вершин дальних гор,
Чтоб путников видеть в Медине удел.
И мог ли такое представить себе
Любой человек, сколько б лет он не жил,
Как тысячи крыл обратятся в мольбе,
За малых детей, что заснули без сил.
Как скроют они, чтобы странник не знал
Его принимавших хозяев секрет,
Как муж лишь губами супруге сказал
«Пора». И свечи вмиг погас тёплый свет…
Мой друг абу Тальха, наш преданный брат
Тревогам твоим больше нету причин.
Я слышал, как ты был прославлен стократ
С женою своей средь небесных долин.
И помни - от скупости нету лекарств,
Лишь вера твоя защищает ваш дом,
Исчезнут с земли очертания царств
И люди предстанут пред Высшим Судом…
Доволен Аллах абу Тальха тобой,
Отдав всё, что есть, ты себя не жалел.
И пусть без оружья прошёл этот бой,
Ты в нём без сомненья врагов одолел».

*Стихотворное переложение одной из историй о сподвижнике пророка Мухаммада - абу Тальхе

Медина - священный город для мусульман, куда переселился пророк Мухаммад после его отбытия из Мекки
Ансары - сподвижники, последователи пророка Мухаммада
Баракат - благодать (араб.)
Аляйкум-салям (араб.) - ответное приветствие у мусульман с пожеланием мира
Завджи - супруга (араб.)
Хабибати - моя любимая (араб.)
Лазиз - вкусный (араб.)
Шукран - спасибо (араб.)
Муэдзин - служитель мечети, призывающий на молитву