Майская песня

Нина Элерт
Johann Wolfgang Goethe

Mailied

Wie herrlich leuchtet
mir die Natur!
Wie glаnzt die Sonne!
Wie lacht die Flur!

Es dringen Bluten
aus jedem Zweig
und tausend Stimmen
aus dem Gestrauch

und Freud und Wonne
aus jeder Brust,
O Erd`, o Sonne!
O Gluck, o Lust!

O Lieb`, O Liebe!
so golden schoh,
wie Morgenwolken
auf jenen Hohn!

Du segnest herrlich
das frische Feld,
im Blutendampfe
die volle Welt.

O Madchen, Madchen,
wie lieb` ich dich!
Wie blinkt dein Auge,
wie liebst du mich!

So liebt die Lerche
Gesang und Luft,
und Morgenblumen
den Himmelsduft,

wie ich dich liebe
mit warmem Blut,
die du mir Jugend
und Freud`und Mut

zu neuen Liedern
und Tanzen gibst.
Sei ewig glucklich,
wie du mich liebst!


Перевод
Нина Элерт

Как восхитительно сияет
Мне весенняя природа!
Как солнце блещет!
Как цветут луга!

Пробилась лепестками
Нежность первого цветка,
Многоглосье птичье
В зарослях ожившего куста!

И радостью, восторгом
Наполнилась душа!
О счастье, о блаженство,
О солнце, о Земля!

О, милая, твоя любовь
Так золота, прекрасна,
Как в свете утренней зари
Над горною вершиной облака!

Даришь благословением
Великолепные поля,
Цветенья дымкою
окутана земля!

О девочка, о девочка моя,
Как я люблю тебя!
И как чисты твои глаза,
Как любишь ты меня!

Так любит жаворонок пение,
Воздух, майский сад,
И поутру, цветения
Небесный аромат!

О, как люблю тебя я,
Пламенеет кровь!
Ты юность, мужество
И радость вновь,

Для новых песен,
Танцев мне дала!
Будь вечно счастлива!
Как любишь ты меня!