Если полон любви

Альберт Афлитунов
Si je suis plein d'amour
                alors c'est seulement
                pour toi
si j'apprends la vie
                alors seulement avec toi
si je suis en feu
                c'est seulement dans le tien
si je me noie dans une vague
                c'est seulement 
                dans la tienne               
si je meurs
                alors seulement avec toi
si je vis
                c'est seulement en toi
si je respire
                alors seulement avec toi
si je fusionne
                alors seulement avec toi
si tu vis en moi
                alors je suis toujours
                avec toi





If I am full of love
                then it's only for you
if I learn life
                then only with you
if I'm on fire
                then only on yours
if I'm drowning in a wave
                it's only in yours
if I die
                then only with you
if I live
                it's only in you
if I breathe
                then only with you
if i merge
                then only with you
if you live in me
                then I'm always
                with you




Если я полон любви
              то это только к тебе
если я жизнь познаю
                то только с тобой
если горю в огне
                то только в твоём
если тону в волне
                то только в твоей
если умираю
                то только с тобой
если живу
                то только в тебе
если дышу
                то только с тобой
если я сливаюсь воедино
                то только с тобой
если ты живёшь во мне
               то я всегда с тобой






Si estoy lleno de amor
                entonces es solo
                para ti
si aprendo la vida
                entonces solo contigo
si estoy en llamas
                solo esta en el tuyo
si me ahogo en una ola
                es solamente
                en tus
Si yo muero
                entonces solo contigo
si vivo
                solo esta en ti
si respiro
                entonces solo contigo
si me fusiono
                entonces solo contigo
si vives en mi
                as; que todav;a estoy
                contigo




Moshi watashi ga ai ni michite itara sore dakedesu
anata no tame ni jinsei o manabeba sorenara
anata to dake watashi ga moete irunara sore wa
anata dake no monodesu nami ni oboretara tada
no anata no watashi ga shindara sorenara
anata to dake watashi ga ikite ireba sore wa
anata dake ni aru watashi ga iki o shitara sorenara
anata to dake gappei shitara sorenara
anata to dake anata ga watashi no
naka ni sunde irunara dakara watashi wa mada
anata to





agar main pyaar se bhara hoon
                tab yah keval
                tere lie
agar main jeevan seekhata hoon
                tab sirph tumhaare saath
agar main aag par hoon
                yah keval aap mein hai
agar main ek lahar mein doob jaoon
                yah keval hai
                tumhaare mein
yadi main mar jaoon
                tab sirph tumhaare saath
agar main rahata hoon
                yah keval aap mein hai
agar main saans leta hoon
                tab sirph tumhaare saath
agar main vileen ho jaoon
                tab sirph tumhaare saath
agar tum mujh mein rahate ho
                to main abhee bhee hoon
                apane saath





Wenn ich voller Liebe bin
                dann ist es nur
                f;r dich
wenn ich das Leben lerne
                dann nur mit dir
wenn ich brenne
                es ist nur in deinem Feier
wenn ich in einer Welle ertrinke
                es ist nur
                in deinen
Wenn ich sterbe
                dann nur mit dir
wenn ich lebe
                es ist nur in dir
wenn ich atme
                dann nur mit dir
wenn ich zusammenf;ge
                dann nur mit dir
wenn du in mir lebst
                also ich bin nur
                mit dir