Мне звезда упала на ладошку - А. Дольский - Englis

Ольга Васильевна Новак
English Translation - Мне звезда упала на ладошку - На английском

To my hand a little star had fallen
Where did you appear from? -I exclaimed
I am tired, let me rest a moment
I flew from the heights that can’t be named

Then it twinkled, adding with excitement
Like a silver bell that gently rings:
Don’t assume that being very tiny
I cannot accomplish greater things

You just need to tell me what you wish for
What’s important in this world to you?
Ending with it my extended journey
I can make your wishes to be true

Everything I want to see accomplished
I can name right now and be quick
I would like to love and be beloved, too
And I want my mother not be sick

Make it that on this grief-stricken planet
Only stars were falling from the skies
All the people were na;ve as children
Treasured rain and trees and butterflies

That we would preserve and value nature
Flying to the moon is on my list
Women should be cherished and respected
Wars and illnesses should not exist

Faithfulness would never be a burden
Friendships wouldn’t ever feel like stress
Getting old would mean becoming wiser
Bringing us more happiness not less

I would like when sitting by the fire
Listen to the world be calm and still
And I want to love and be beloved, too
And I want my mom to not get ill

All of this I uttered to no purpose
I was saying much and spoke at length
While I spoke she silently went out
Little star, it didn’t have much strength

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Мне звезда упала на ладошку
Myз, Стихи А. Дольский

Мне звезда упала на ладошку   
Я ее спросил: - "Откуда ты ? "   
Дайте мне передохнуть немножко,
Я с такой летела высоты

А потом добавила, сверкая,
Словно колокольчик прозвенел:
Не смотрите что невелика я,       
Может быть великим мой удел       
 
Вам необходимо только  вспомнить,
Что для вас важней всего на свете
Я могу желание исполнить,      
Путь не близкий завершая этим
 
То, что в жизни мне необходимо,
Мне не надо долго вспоминать.
Я хочу любить, и быть любимым,
И хочу, чтоб не болела мать

Чтоб на нашей горестной планете
Только звезды падали с небес
Были б все доверчивы, как дети,
И любили дождь, цветы и лес

Чтоб траву, как встарь, косой косили,
Каждый день летали до Луны
Что бы женщин на руках носили,
Не было б болезней и войны

Чтобы дружба не была обузой,
Чтобы верность в тягость не была
Чтобы старость не тяжелым грузом, -
Мудростью бы на сердце легла

Чтобы у костра, пропахнув дымом
Эту песню тихо напевать
А еще хочу я быть любимым,
И хочу, чтоб не болела мать

Долго говорил я, но напрасно,
Долго, слишком долго говорил
Не ответив мне, звезда погасла,
Было у нее немного сил