Мне справедливости в защиту

Сандер Алков
Мне справедливости в защиту

Хотелось душу вам раскрыть


И постсоветскую элиту

От публицистов - пристыдить.


Возмущена душа поэта.

Холопы власти ширят рот.


Ведь я, насколько помню это,

Татары гордый был народ.


От Чингиз Хана до Советов

Крым-полуостров процветал,


Но по вине «авторитетов»

В сорок четвёртом (летом) пал.


Я потасовок завсегдатай,

Стихом оспорил явный вздор,


Покуда русскости глашатай

Мою рецензию не стёр.

=

Рецензия на «Врагам России - США и приспешникам»
(Руслан Аглямович Валиахметов)


Как всё запущено, однако…

Что же к Руси так льнёте вы?
 

А не крымчан ли ставил раком

Отец народов из Москвы.


Вы, орусев, уже забыли

Кто был хозяин на Руси…


На москали ль, вам дань платили.

Не веришь мне – других спроси.


Прапращур твой, Валиахметов,

Тебя б улымом* не назвал


А с корнем, к радости поэтов,

Язык твой длинный оторвал.


Как одержимый всюду рыщешь,

Входя в словесный онанизм.


Не там врагов, Аглямыч, ищешь.

Достал твой лжепатриотизм.

=

Вот так я, неполиткорректно

Встать против ханжества посмел.


По полной мере и конкретно,

Как голос чести повелел.


А вы все, авторы стихиры,

Решите сами, прав ли я…


Не те вожди, не те кумиры

Вожжами правят бытия.


*  Улым – (со слов Руслана) значит «сынок».
 

Хоть и один на свете Бог,

Всё ж дело тонкое – Восток…


Чтоб сильным мира угодить

Лояльным власти надо быть.