Средь гор и зелени реликтовой природы
Красуется долина уникальная.
А в центре изумрудного, хрустального
Абрау озера поблёскивают воды!
Сверкая жемчугом, мерцая перламутром,
Стремятся ввысь фонтаны разноцветные,
Под солнцем как кристаллики несметные
Парят над озером и вечером, и утром!
Похоже озеро Абрау с горным Рица,
Нередко их приводят все в сравнение.
Легенд не счесть его происхождения,
Абрау – звали так красавицу девицу.
А раньше вместо озера была равнина.
Адыги* занимались земледелием,
Хозяйством сельским, так же виноделием,
Богато жили, не было простолюдина.
Красивых девушек, воспитанных - немало
В обласканном Всевышним поселении.
Но краше всех, приятная в общении
Абрау, знатного адыга дочь, страдала.
Влюбилась девица, а он был ей неровня,
Простой пастух из бедного сословия.
Отец поставил ей свои условия:
Не выйдешь замуж ты за бедного, запомни!
В один из дней, для них безрадостный, в ауле
Случился праздник. И под шум гуляющих,
Под звуки песен, танцев не смолкающих,
Влюблённые вдвоём успешно ускользнули.
Гулянье быстро обороты набирало.
Толпа бросалась хлебными лепёшками,
Рвала бесчинно потными ладошками
И между пальцев крошки разминала.
Разгневанные боги покарать решили
Народ за расточительность, тщеславие,
Придумали такое наказание:
Долину в озеро Абрау превратили!
Рыдала девушка горючими слезами,
Когда вернулись из леса влюблённые.
Катились слёзы как заговорённые,
Поныне там ручей** течёт между горами.
С обрыва в озеро в ночь прыгнула бедняга,
Вода не приняла её несчастную,
По водной глади шла на всё согласная
Мерцавшей лунною дорожкой ***, без зигзага.
На берег вышла девушка, а к ней любимый,
В объятия упала без сознания.
И жили они в счастье, понимании.
В любви уйдёт и горюшко тропой незримой!
*Адыги – племя, черкесы;
**Ручей под названием «Слёзы черкешенки»;
*** знаменитая «лунная дорожка», которую и в настоящее время можно увидеть ясной ночью и которая странным образом, вне зависимости от положения луны, всегда оказывается на одном и том же месте.