Кармен Матуте. Точка G

Елена Багдаева 1
Истекание кровью медленное
восхождение
к поднебесью коварному самому
к тайне безоружного тела 

с жизнью
слепое сцепленье –
среди сокровенной влаги
притвориться морскою тварью
а может быть демоном
пособником ангела
печального сладкого

истеканье
сцепленье
агония дикая
под светом  з а т м е н и я
чистым и зыбким
Глаза и губы сомкнулись
но вся – распахнутая
всё забывшая
вся в цвету.

 (с испанского)



  PUNTO G
 de Carmen Matute

Un desangrarse lento
remontable
hasta la mas perfida belleza
hasta el misterio de la carne inerme
 
un ciego encadenarse
a la vida
en medio de secretas humedades
fingiendose criatura marina
o tal vez demonio
complice de un angel
goloso y triste
 
un desangrarse
un encadenarse
un agonizar feroz
entre la luz imprecisa y virgen
de un eclipse
cerrados los labios y los ojos
pero abierta
extraviada
florecida.