Джон Маккрей
Тогда и теперь
Душистой ночью под её окном
Не вспомню лет, протекших пусто, горько
С тех самых пор, когда впервые в нём
Увидел свет и уловил сквозь створки
Я тонкий силуэт её; но вниз
И вверх листва скользит, бросая тени
На ставни, забираясь на карниз,
Как стайка птиц, и занялось в сирени
Дыхание дождя, чей первый всхлип
Готов нарушить тишину аллеи,
Где не послышатся, увы, средь лип
Её шаги; но ветер, с моря вея,
Напев далёкой юности донёс,
И счастье полнит душу вместо слёз.
ohn McCrae (1872-1918)
Then and Now
Beneath her window in the fragrant night
I half forget how truant years have flown
Since I looked up to see her chamber-light,
Or catch, perchance, her slender shadow thrown
Upon the casement; but the nodding leaves
Sweep lazily across the unlit pane,
And to and fro beneath the shadowy eaves,
Like restless birds, the breath of coming rain
Creeps, lilac-laden, up the village street
When all is still, as if the very trees
Were listening for the coming of her feet
That come no more; yet, lest I weep, the breeze
Sings some forgotten song of those old years
Until my heart grows far too glad for tears.