По картине «Поле маков» Оскара Клода Моне
Алые маки
Женщина застыла на пригорке,
Глядя уходящей молча прочь
Прошлой жизни светлой. Тяжко, горько,
К Молоху взывать зазря: "Отсрочь
Боль потерь, разлуку не пророчь!"
...Вот идёт она тропинкой узкой,
Зонтик незабудковый в руке,
Следом – сын в пастельно-жёлтой блузке,
Собран крохой маковый букет.
Нет вокруг снарядов, мин, ракет.
Домик их в зелёных кущах держит
Терракотом крыши синий свод.
Он ещё не знает, что, как прежде,
Счастье в эти двери не войдёт.
Взрывы тишину убьют вот-вот.
Краски маков, ярко-алых, станут
Словно кровь стекать из ран земных.
Травы побуреют, и местами
Траки будут дыбиться из них.
Рвы пролягут, поле изменив...
Женщина застыла в чёрном платье,
Рядом – белым Ангелом – сынок,
Вновь безвинный светлой жизнью платит.
Вновь война сбивает счастье с ног.
Смерть прошла свинцом наискосок.
Сквозь листву берёзы светит солнце,
Только с болью в сердце мрак сольётся.