Дипытеры На Мыть

Маджнунъ Аль-Хазред
Дипытеры на мыть.
Последний Желтоньеро, описывая рунд валился в грязь.
Кустивы прохибить, ночная Баядера
Плела походки  кособоковязь.
Трепещущему в ужасе калеке,
Что ртом отрытым был с балкона ал,
К парадному подъехал Студебеккер
И рыхлый короб в кузове стоял.
Сопровождающ дьякон в щерной ризе, взыскуя щей, варёных из мощей, ощки на нос надев для сильной близи
Рукой сгружал из кузова вещей
Наполовину книги на латыни,
Наполовину кирилищен шрифт.
Из книг провозгласили, что святыни уже готовы
К положенью в лифт.
Подумайте!
Однажды Сферодуче, со стен из виноградныя лозы
Подобно вам прикидывал как лучше приделать Марксу крылья стрекозы.

Лети, лети, царь Нимрод, через город в огород,
Сотня черных колесниц, в колесницах сто возниц, все возницы без глазниц! Забирают-собирают прокаженных да блудниц!

И результатом чтенья старых книг стал быстрый выход из дому героя.
Он сделал заявление властям.
Он плуг по дребезжащим вел костям
Надев костюм посредственного кроя.
Под площадью был найден сток дренажный,
Веками наделённый тайной страшной.
Его быстрей зарыли и фонтан
Для дефлораций разместили там.
Известно: к попадающим под лейки
Потом не пристает мирская грязь.
Кто видел Клепу в абевегадейке, тому уже не страшен Пеннивайз.
И хырм, что возведен невнятным зощим
С утра напоминает вивланщель.
 доступен колобокистанцам прощим
А вместо клакля в звоннице кащель.
Увы! Увы! Ужимками паяца доверия не вызвал книгощей.
Но статуи нощами шевелятся
И в нетерпеньи ждут его вещей.

Я обращаюсь к темнопастве в храме!
Я обращаюсь к преданным своим!
Не вздумайте купатися в фонтане
И опасайтесь статуй рядом с ним.
Сберёмся! Снизойдём в завод подземный, что под горой имеет место быть!
Войдём во почвы, промоникнем в стены
И станем там Дипытеры На мыть!


Фотография ©Маджнунъ Аль-Хазред