Зимний вальс

Андрей Челноков-Шекснинский
«О, женщины, - Вам имя Вероломство»
 (Шекспир)

 Ко мне Метель  протягивает руки,
 Пронизывая старое пальто.
 Тоски ея мистические звуки
 Слились в единстве пламени со льдом.

 Старательно мелодию выводит,
 Кружа вокруг снежиночную рать.
 Стою, пленённый в быстром хороводе.
 Метель желает руки замарать...

 То чуть коснётся,  обжигая плечи,
 И снежной пылью мусорит в глаза.
 Едва слышны таинственные речи,
 Сугробами укрытая стезя

 Её шагов, достаточно несмелых,
 Канонами молитв начинена,
 Метель вполне вальсирует умело,
 Законам ветра вся подчинена.
               
 Толково танцевать я не умею
 И валенком увязнувши в снегах,
 Я брать уроки нынче не посмею,
 С трудом, держась на собственных ногах.

 Она ко мне протягивает руки,
 Пронизывая старое пальто.
 Пойду-ка я, задрав повыше брюки…
 Ведь в сущности Метели я Никто.

<1999>