300 мужчин и я одна

Оксана Задумина
Предыдущая часть 28.: "Впервые за две недели встретили русских туристов" http://stihi.ru/2022/11/22/8690

Часть 29.

Мы летим в Дакку. Представьте себе выход на посадку, у которого расположились примерно триста темнокожих мужчин - именно так выглядят наши попутчики. В Бангладеш не летит ни одна женщина, кроме меня. Внешне парни похожи на индийцев и, я сразу вспоминаю курсы немецкого языка, которые я проходила десять лет назад, когда приехала к мужу в Мюнхен.

У нас в группе было две девушки из Индии, их мужья попали в Германию как IT-специалисты, а они с ними: одну звали Реха, а другую - Гарги. Между собой они общались по-английски: в Индии 22 языка, а общего, индийского языка, нет. Ну, это как мордва и чуваши говорят между собой по-русски и все считаются за границей русскими. Так и здесь: одна девушка была с севера Индии, со светлой кожей, а другая - смуглая, как раз с юга, из Бенгалии. Так вот в аэропортовской очереди стояли одни “родные братья” Гарги! И говорили они на языке бенгали или как они сами его называют “бангла”.

На территории Индийского субконтинента нынче существуют семь государств: Индия, Шри-Ланка, Бутан, Непал, Бангладеш, Мальдивы и Пакистан, сюда же можно отнести Бирму (она сейчас называется Мьянма). Ещё недавно они составляли Британскую Индию, а потом англичане разделили народ, говорящий на языке бангла, по конфессиональному признаку: те, кто исповедует индуизм, стали индийцами - Западная Бенгалия со столицей в Калькутте, откуда родом моя Гарги, а тех, кто верил в Аллаха - приписали к Пакистану (столица была город Карачи), их стали называть жителями Восточного Пакистана.

Когда Исламабад решил заставить население Восточного Пакистана - вместо бангла говорить на языке урду, разразилась война, которую поддержали индийцы Западной Бенгалии, говорившие с жителями Восточного Пакистана на одном языке. В результате индо-пакистанской войны, вместо Восточного Пакистана 50 лет назад, а точнее, в 1971 г. возникло новое государство Бангладеш, а Индия с Пакистаном до сих пор не дружат и устраивают ежедневные показательные выступления на границе, типа, кто кого перекричит. Смотрите видео: "Церемония закрытия границы" http://stihi.ru/go/youtu.be/QIhc6ur-810

У меня с Гарги связаны и приятные воспоминания о курсах немецкого языка, когда на завершение мы устроили в учебной аудитории банкет и принесли свои национальные блюда: я помню, что принесла блины с икрой и научила всех петь песню "Чайничек с крышечкой", а девушки-индианки и пакистанка пришли в своих национальных одеждах (я ещё подумала: жаль у меня нет сарафана и кокошника). Смотрите видео, которое снимала Гарги: Мюнхенские девчата с хитом "Чайничек с крышечкой" http://stihi.ru/go/youtu.be/e3crT6N7e3w

И вспоминается работа над статьей об адаптации русскоязычных мигрантов. После её написания, я решила поместить данные исследования в Нидерландах и обратилась к Гарги за помощью. Она быстро и грамотно перевела мою аннотацию на английский язык и этот абстракт, позволил мне впоследствии опубликовать статью в Амстердаме. http://stihi.ru/2017/10/28/10145

Про Бангладеш я пока знаю немного: это густонаселенная страна, восьмая по численности. На территории, равной двум республикам Татарстан, проживает больше народу, чем во всей России - 170 млн. В стране господствует ислам, хотя есть и индусы. Раньше бангладешцы строили вместе с нами социализм. Столица - Дакка, куда мы и летим. Ещё знаю, что нынче Бангладеш - является мастерской мира: когда я купила в Сан-Франциско “настоящие американские джинсы”, то они оказались производства Республики Бангладеш. http://stihi.ru/2016/01/05/10892

Знаю, что российские строители помогают бангладешцам строить атомную станцию - у моего друга приятель работает там уже несколько лет. Вот, пожалуй, и все мои познания. Смотрите видео: "Триста мужчин и я" http://stihi.ru/go/youtu.be/Q5HxnxSTXuk

Вхожу в зал отлета, и все мужчины, как по команде, поворачивают голову в мою сторону. Не удивляюсь - такое внимание уже испытывала и в Марокко, и в Омане, и в Бахрейне, и в эмирате Умм-аль-Кувейн. Ничего страшного, пусть смотрят, зато меня пропускают на посадку без очереди - приятно. Мы уже 17 часов в дороге (осталось ещё 7) и я очень устала. Ещё беспокоюсь о том, правильно ли одета для республики Бангладеш? У нас же мысль полететь сюда появилась спонтанно и по-настоящему я не подготовилась.

Но в самолете мне не страшно - тут уже кроме меня есть стюардессы. У нас с мужем места рядом, но через проход. Замечаю впереди свободный ряд и мы быстренько пересаживаемся. Самолёт набрал высоту, я ложусь на два сиденья, кладу голову мужу на колени и ненадолго засыпаю. Ненадолго, потому что сиденья невероятно жесткие - супруг назвал их: хольц-класс, т.е. деревянная плацкарта, почти как раньше у нас в электричках, только обтянуты дерматином.

Перед посадкой встаю, чтобы сходить в туалет: иду в голову салона - там горит зеленый знак - свободно. Открываю дверь - в туалете стоит мужчина. - Sorry. Иду в хвост самолета, там тоже зеленый значок - открываю дверь, там тоже мужчина. - Excuse me! Блин, они в своём мужском царстве вообще двери не закрывают! В конце-концов попадаю в туалет - там уже всё залито вокруг унитаза, наверное омовение делали перед молитвой, в самолёте ведь не предусмотрен мусульманский туалет, про который я узнала, когда мы ездили в Иран. Использованную бумагу насовали куда только можно, зеркала в туалете нет. Это Бангладеш начинается! То ли ещё будет!

Песня Джорджа Хариссона о голоде в Бангладеш в 1971 году http://stihi.ru/go/youtu.be/JCoA0DQeZVY

Продолжение часть 30. "Как вам первое впечатление от Бангладеш" http://stihi.ru/2022/11/24/4120

Рассказ можно прочитать с фотографиями и видео по ссылке в первой рецензии.