Мама

Саша Харвин
Эквиритмический перевод песни «Mama» группы My Chemical Romance:

Мама, мы катимся в ад.
Мама, мы катимся в ад.
Пишу тебе с фронта, желая всех благ.
Мама, мы катимся в ад.

Что делать,
Мама, нас всех перебьют.
Мама, нас всех перебьют.
Не надо вопросов - я слёз не выношу.
Мама, нас всех перебьют.

Когда помрём, вини в том не нас, хей!
Огню позволим сжечь нас, хе-ей…
Сегодня знают все нас,
Мы вцепимся в тебя.
Уходя, не возвращайся никогда.

Мама, мы врём всем вокруг.
Мама, мы все - корм для мух.
И саван по меркам твоим уже шьют.
Мама, мы врём всем вокруг.

Ох, что же сделала война с ногой и с языком?
Зачем не дочку родила? Был раздолбаем отчего?
Смогла бы вывести заразу, им же проще отпилить.
Должна была, я должен был добрее быть.

Когда помрём, вини в том не нас, хей!
Огню позволим сжечь нас, хе-ей…
Сегодня знают все нас,
Мы вцепимся в тебя.

Сказала: больше ей не сын.
«Хлебнёшь за всё, что натворил.
Веди себя достойно перед смертью, не позорь,
Уходя, не возвращайся, мой родной».
Вот так!

Мама, мы катимся в ад.
Мама, мы катимся в ад.
Весьма здесь недурно, одно плохо - смрад.
Мама, мы катимся в ад.

Раз, два, три!

Мама! Мама! Мама! О-о-о!
Мама! Мама! Мама! Ма-а-ам!

«А если б поласковей был ты,
Я спела бы песню тебе…»
Знала б сколько дерьма на руках у меня,
Залила бы слезами весь свет!

Мы прокляты все,
Наш жребий - сгореть в огне.
А выстоишь ты - укажу на пути,
Как подняться из пепла на зов.

И мы всё идём,
Хоть редеем мы с каждым днём.
Так выпей за тех, кто назавтра, сгорев,
Вдруг восстанет из пепла на зов!