Старый замок пьеса

Елена Усынина 2
пьеса в стихах по сказке «Старый замок»
http://stihi.ru/2017/02/22/1929


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Рассказчик
Давид - принц, 20 лет.
Адель - княжна, невеста Давида, 18 лет.
Король - отец Давида, 50 лет.
Королева - мать Давида, 45 лет. 
Темнота - сказочный персонаж.
Ведунья  - старуха провидица.
Георг - старый слуга, дворецкий.
Горничная Адели - молодая девушка.
Крамола - мужчина в лохмотьях, неопределённого возраста.
Торговка в чепце.
Набожная женщина.
Люди на базаре, толпа.
Слуги в замке.
Стражники в замке.
 
 
                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина первая.
 
               Королевский замок, гостиная. Вечер. В большом камине горит огонь, в канделябрах — свечи. В стороне стоит рояль. Король, сидя за столом, читает книгу. Давид с мечтательным видом сидит в кресле у камина, смотрит на огонь. На стенах висят парадные портреты королей и членов их семей. На большой картине изображён величественный замок. На него смотрит Рассказчик. 
 
РАССКАЗЧИК.
Он видел много бурь и штилей,
Дождей и гроз, а звездопад
Почти касался стройных шпилей,
Ведь он — великий замок-град.
Построен крепко и умело,
В нём времени не виден тлен,
Оно лишь патиной осело
На камни этих древних стен.
Храня величие короны,
Здесь жили короли — века
Рождались люди и законы,
Бежала дней и лет река…
 
               Рассказчик идёт мимо портретов.
 
Заката призрачные блики
Играют с тенью на холстах.
Величественны, многолики,
С улыбкой тайны на устах,
Портреты предков беспристрастно
Глядят на жизни суету.
Они когда-то не напрасно
В своих сердцах несли мечту,
Но их свершений вышло время.
А мой рассказ о тех пойдёт,
Кто ныне нёс короны бремя,
Великий продолжая род. 
 
               Рассказчик смотрит на Давида.
 
С Давида, главного героя,
Начнём, пожалуй. Это он.
Сей славный юноша, не скрою,
Впервые в жизни был влюблён.
Адель… он ждёт, когда приедет
Она из стороны иной,
И значит, скоро станет леди
Его законною женой.
 
               Рассказчик подходит к королю.
 
Король, отец Давида, тоже
Был молод и исполнен сил.
А титул важного вельможи
По праву мудрости носил.
Прожив с супругой лет немало,
Любил её, как в первый день.
 
               Рассказчик идёт дальше.
 
Но в старом замке обитала
Ещё: ни человек, ни тень,
А некая немая сущность,
Черна, безлика и густа.
В подвалах замка вездесуща,
Жила старуха Темнота.
За сотни лет она сгустилась,
Огонь свечи в ней сразу гас.
Она ждала, не суетилась,
Наступит долгожданный час.
Исчадье тьмы, до срока белый
Веками избегая свет,
Чего она ждала, хотела?
Узнаем скоро мы ответ.
 
               Рассказчик уходит. Король откладывает книгу.               
 
КОРОЛЬ.
В истории, как на ладони
Ошибки прошлого видны.
За благоденствием короны
И процветанием страны
Стоят не только ум и сила
Великих женщин и мужчин,
Но знание того, что было,
И понимание причин.
Правителю необходимо 
Познать историю, мой друг.
Ведь даже всемогущность Рима
Пришла к упадку... и не вдруг.
Ты мой единственный наследник...
 
ДАВИД.
Отец, я помню твой совет.
И потому прочёл намедни
Труды Плутарха, и ответ
Нашёл на многие вопросы
В его «Моралиях».
 
КОРОЛЬ.
                Ну что ж,
Плутарх историк и философ,
В обоих амплуа хорош.
 
               Открывается дверь, заходит королева, за ней дворецкий Георг. 
 
КОРОЛЕВА.
Семейство в сборе... славный вечер.
Для вас сюрприз!         
 
               Королева показывает пачку нотных листов. Давид подходит к матери, целует её.
 
ДАВИД.
                Сюрприз? Какой?
 
               Королева подходит к королю, он целует её руку.
 
КОРОЛЕВА.
Георг, зажги вот эти свечи.      (Показывает на свечи возле рояля.)
Хочу нарушить ваш покой.      
Прошу оставить все заботы,
Пришёл отдохновенья час!
Я нынче получила ноты, 
И вот спешу сыграть для вас.
 
               Георг зажигает свечи и выходит. Королева начинает играть, но скоро останавливается.
 
КОРОЛЕВА.
Простите, видимо, случайно 
Я перепутала листы.   
 
               Королева восстанавливает порядок нотных листов.
 
КОРОЛЬ.
А имя автора не тайна?
 
КОРОЛЕВА.       
О нём едва ли слышал ты.            
Он молод, подаёт надежды.
А имя... кажется, Шопен.
Да... в музыкальном мире вежды
Его прозвали «феномен».
 
          Королева играет Шопена. Давид подходит к окну. За окном осенний пейзаж.
 
ДАВИД (негромко).
Земля уже почти остыла...
Не зябко ли моей Адель?
Ах, если бы возможно было, 
Я, как влюблённый менестрель,
Уже давно б сорвался с места
И поспешил навстречу ей.
Но... далека была невеста.
Возможно, старикам видней.
Нас обручив, они решили
День свадьбы отложить на год.
А дни... о, как же не спешили,
Тянулись года дни! И вот
Уже не за горами встреча,
Теперь часы считаю я. 
 
               Королева заканчивает игру.
 
КОРОЛЬ.
Твой стиль, как прежде, безупречен,
Ты виртуоз, душа моя!
Но следует сказать без лести,
И композитор одарён.
Да... если он поборник чести,
Пускай же к нам прибудет он. 
 
КОРОЛЕВА.
Я приглашу, ведь автор этот
Весьма учтив, судачит свет.
 
               Королева подходит к королю сзади, кладёт руки на его плечи. Король целует её руку. Королева смотрит на Давида, стоящего у окна.
 
КОРОЛЕВА.
Он возмужал за это лето.
А впрочем, время… двадцать лет…
 
КОРОЛЬ (откладывает книгу).
Я тоже вижу перемену.    
Ещё мне видится порой,
Его стесняют замка стены. 
 
КОРОЛЕВА.
Не беспокойся, дорогой.
Здесь ни при чём родные своды,
Он ждёт Адель… Ты слишком строг,
Себя припомни в эти годы.
 
КОРОЛЬ (мечтательно).
О да… я за тобой бы мог
На самый край уехать света,   
Горячностью души гоним. 
 
КОРОЛЕВА.
Не зря века поют поэты
О чувстве, что владеет им.
               
КОРОЛЬ.
Скажи, мой друг, а всё ль готово
К приезду гостьи?
 
КОРОЛЕВА.
                Да, вполне.
Георг моё исполнил слово.
Часть комнат будущей родне
(С высоким качеством комфорта)
Обставил сам, представь, Давид.
Цветы, шелка и натюрморты,
На зимний сад приятный вид,
Всё обустроено с любовью.   
А я, когда зашла туда,    
Увидела себя… свекровью…
Но это даже не беда,
Я вдруг досаду ощутила!
 
КОРОЛЬ.
Гони такие мысли прочь.
Неужто нам бы легче было,
Когда б мы воспитали дочь?
По мне, во много раз сложнее —
Любить, заботиться года,
А после (вдруг!) расстаться с нею,
Возможно, даже навсегда!
 
КОРОЛЕВА.
Да, это так… вопрос извечный…
Ты мудро судишь, мой король.
Я постараюсь быть сердечной,
Свекрови исполняя роль.
 
КОРОЛЬ.
Он не последний, и не первый,
Поэтому оставь печаль.
 
КОРОЛЕВА.
Конечно, это просто нервы.
И всё-таки немного жаль.
Ведь мы не молодеем тоже.
Я ощутила возраст…
 
КОРОЛЬ (поднимается).
                Стоп!
О чём ты? Нет! По мне моложе
И краше не сыскать особ!
 
               Король обнимает королеву. Подходит Давид.
 
ДАВИД.
Ах, как же мне приятно видеть
В объятиях друг друга вас!
В такой момент я шлю планиде
Поклон сыновий всякий раз,      
И уверяюсь — в сердце можно
С годами не утратить страсть.
 
КОРОЛЕВА.
Боюсь, что утвержденье ложно.
С годами страсть теряет власть,
Любви же нарастает сила.
 
КОРОЛЬ.
Ты сам поймёшь, наступит час.
 
ДАВИД (озадаченно).
Но страсть… когда она остыла…   
Когда в душе огонь погас… 
Когда лишь лужица осталась,
Где был безбрежный океан!
А вместо — этакая жалость —
Привычки высится курган!
Не это ли на смерть похоже?
Не это ли всему конец?
 
КОРОЛЬ.
Сегодня я не расположен
Продолжить вечер…
 
ДАВИД.
                Но отец…
 
КОРОЛЬ.
На твой вопрос отвечу прямо,
Но не сейчас, не в этот раз.
 
ДАВИД.
Ну что ж, тебя я понял. Мама…     (Откланивается.)
Позвольте мне оставить вас.
 
               Король и королева отвечают кивком. Давид уходит.
 
КОРОЛЕВА.
А всё же на вопрос Давида
Ты не ответил… почему?
И сделался сердит для вида…
 
КОРОЛЬ.
Но как сейчас понять ему,
Душа моя, что вожделенье,
Терзанья, клятвы на крови
И страстный пыл — лишь наважденье,
Мираж, прелюдия к любви!
О сколько роковых несчастий 
Возможно было избежать,
Когда б не сумасбродство страсти,
Когда бы можно пыл сдержать!
 
КОРОЛЕВА.
Мой друг, да ты почти неистов!
Встречала я подобный слог
Нередко в текстах романистов…    
 
КОРОЛЬ.
Я жизнь читаю между строк.
 
КОРОЛЕВА.
Ну что ж, сие вполне понятно,
У нас в сердцах за сына боль.
 
               Королева опускает голову. Король берёт её за подбородок и внимательно смотрит в глаза.
 
КОРОЛЬ (с тревогой).
Не только это… вероятно,
Предчувствия?.. Опять… давно ль? 
 
КОРОЛЕВА (с грустью).
Увы, они меня терзают…
Начала мне не вспомнить день.
Причину тоже я не знаю…
Во снах меня пугает тень,
Она скрывает свет небесный.
 
КОРОЛЬ (обнимая королеву).
Но отчего молчала ты?
Ведь нам уже давно известно,
Твои виденья не пусты,
В них было много откровений,
И если вовремя понять…
 
КОРОЛЕВА.
Ах, если б не было сомнений…
 
КОРОЛЬ.
Оставим… время почивать.            
 
               Король и королева уходят. Свечи гаснут. Темнота сгущается в фигуру зловещей старухи.
               
ТЕМНОТА. 
Надменны, лживы и продажны,
Трусливы, алчны и горды…
О как высокомерно-ва;жны   
Их королевские роды! 
И как кичатся эти люди
Происхождением своим.
Ведь жизнь с рождения на блюде
Все блага преподносит им.
Но славный факт известен верно:
Даётся им чело на век.
Хотя и этот срок мизе;рный 
Прожить не может человек.
На что же годен он, скажите,
Что смертный может миру дать,
Когда с собою «небожитель»,         
Кхе-кхе, не может совладать?!
Их время слишком быстротечно.
Зато со мной расклад иной.
Я, Темнота, пребуду вечно,
Мой бесконечен путь земной!
Увы… ночами я хозяйка.
По замку, навевая страх,
Брожу свободно, без утайки.
Но днями — хоронюсь в углах!
Моя судьба носить корону
И жить, не замечая дни!
Согласно своему закону,
Оставив прошлое в тени! 
Вбирая мудрость поколений
Я становилась день за днём
Столпом, предметом поклонений,
Умна, хитра, и лишь с огнём
Моя могла б сравниться сила!
Да, он силён… но, право, глуп.   
Его всегда вода гасила,   
Лишь дыма оставляя клуб.         
Но он не главная помеха,
Есть затруднение важней.
Нужна душа мне для успеха,
Душа, чтоб стать хозяйкой в ней.
А значит, воплотиться в тело.
И вот тогда, имея плоть,
Я непременно бы сумела
Династий древо расколоть.
Тогда им не поможет стража!         
Всех этих принцев, королев,
Монархов и придворных даже
Постигнет мой великий гнев!
 
               Темнота уходит.
               
                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина вторая. 
 
              Королевский замок, гостиная. Королева в волнении ходит из стороны в сторону. Король смотрит в окно. Слышен стук копыт по мостовой.
 
КОРОЛЕВА.
Ну что там?
 
КОРОЛЬ.
                Подошла карета… 
А вот и юная княжна.
Стройна, в дорожный плащ одета, 
И, кажется, напряжена… 
А вот подходит к гостье ближе    
И руку подаёт Давид… 
Да не смущайся, подойди же!    
Отсюда панорамный вид.
 
КОРОЛЕВА.
Нет-нет… я погожу немного…
Сегодня мне не по себе. 
               
КОРОЛЬ.
Душа моя, оставь тревогу,
Давай доверимся судьбе.
Даст Бог, предчувствия — пустое,
И нам не принесут беды.
Глоток вина?
 
               Король подходит к столу, берёт кувшин с вином.
 
КОРОЛЕВА.               
                Нет-нет… не стоит,
Пожалуй, лучше мне воды.      
            
               Король наливает из графина воду в фужер. Королева пьёт.  Открывается дверь, входят Давид и Адель. У Давида счастливый вид, Адель смущена.
            
ДАВИД.
Вот, познакомьтесь. Эта дева —
Моя Адель. Мама;, отец…   
 
          Адель приседает в поклоне.
 
АДЕЛЬ.
О повелитель… королева… 
Я ваша гостья, наконец…      
 
ДАВИД.
И этот факт закономерен.
 
АДЕЛЬ.
Слова даются мне с трудом…
 
КОРОЛЬ (раскрыв объятия).               
Но гостья наша, я уверен, 
Здесь обретёт счастливый дом!
Оставьте страхи и тревоги,
Всё позади, моё дитя.
И их, и тяготы дороги
Вы скоро вспомните шутя.
 
               Король обнимает Адель.
 
АДЕЛЬ (смущённо.)
Дай Бог…
 
КОРОЛЕВА.
        Оставим сантименты.
Ведь был совсем не близок путь. 
Я покажу апартаменты,               
Где вы могли бы отдохнуть,
Прийти в себя и выпить чаю.
 
               Королева берёт Адель за руку и увлекает к выходу.
               
КОРОЛЬ (вслед уходящим).
А скоро мы устроим бал!
Я праздновать приезд желаю,
Той, что так долго замок ждал!
 
                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина третья.
 
               Покои Адель. Часы бьют полночь. На большой кровати под балдахином спит княжна. Появляется Темнота. Она бесшумно идёт вокруг ложа, разглядывая Адель.
 
ТЕМНОТА
И вот полуночного часа
Пришла в покои тишина…
 
               Темнота склоняется над ложем Адель.
 
ТЕМНОТА. 
На фоне шёлка и атласа,
Ах как же хороша она…
Пожалуй, это то, что нужно,
Её душа ещё чиста.
Пусть станет девица замужней.
А после будет лет до ста
Великой королеве ночи
Рабой, безропотной слугой.
А может быть и раньше, впрочем,
Я подберу объект другой.
Но нынче подойдёт и это
Вполне комфортное жильё.
Уже сегодня до рассвета
Я поселюсь в душе её.
А значит, обрету свободу
Не отводить от света взгляд. 
И действовать себе в угоду,
Держать в руке кинжал и яд!
А в скором времени темницей
Весь замок станет, дайте срок!
Здесь Тьма навечно воцарится!
Теперь взведён судьбы курок.


          Темнота в виде чёрного щупальца проникает в грудь Адель.          

               
                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина четвертая.
 
               Утро, покои Адель. Адель в кружевной сорочке с распущенными волосами сидит на кровати, обхватив голову руками.
 
АДЕЛЬ.
Опять кошмар… ни днём ни ночью
Моей душе покоя нет.
Таинственных видений клочья
Небесный затмевают свет…
И отчего на сердце тяжко,
Я еле сдерживаю стон…
Грязь?… что за пятна на рубашке?!
 
               Адель осматривает на себе рубашку, потом ходит по комнате в волнении.
 
АДЕЛЬ.
Ох… я припоминаю сон…
Как будто всё в тумане было,
И полной грудью не вздохнуть…
Я помню, как меня манила
Слепая подземелья жуть.
Хотелось крикнуть: «Пощадите!»
Но голос сел… Потом тупик…
А там я видела в граните
Уступ, похожий на тайник
И свёрток… Снова эти звуки…   (Обхватывает голову руками.)
Ужасный голос… что со мной?!
Меня не слушаются руки!
Неужто сон тому виной?!
Мне срочно… срочно лекарь нужен,
Он снадобье пропишет мне…
 
               Адель звонит колокольчиком.
 
АДЕЛЬ.
Нет, если жить с любимым мужем,
Я буду счастлива вполне,
И всё пройдёт само… я верю.
Да, всё пройдёт само собой…   
А ну-ка, платье я примерю… 
 
               Адель открывает сундук, вытаскивает роскошное платье, смотрит на него, прикладывает к себе, глядит в зеркало.
 
АДЕЛЬ.
А здесь весьма занятный крой… 
Его как раз в дорогу сшили,
Я не успела оценить.
Пожалуй, в нём довольно стиля — 
Гипюры, золотая нить…
 
              Раздаётся стук в дверь.
               
АДЕЛЬ.
Войдите.
 
               Входит служанка.
 
СЛУЖАНКА (приседает).
             Ваша светлость, можно?
Как провели сегодня ночь?
 
АДЕЛЬ.
Не знаю… на душе тревожно…
 
СЛУЖАНКА.
Чем я могла бы вам помочь?
 
АДЕЛЬ.
Пожалуй, прибери покои.
Мне лучше, кажется, уже.
 
СЛУЖАНКА. 
Подать накидку?
 
               Адель садится к зеркалу, начинает причесываться.
 
АДЕЛЬ.
                Нет, не стоит.
Пока останусь неглиже.
Поможешь мне примерить платье,
Чуть позже… Скоро будет бал.
И фейерверки на закате…      
Король-отец гостей созвал.
Сюда прибудут львицы света          (Игриво обмахивается веером.)
А с ними, безусловно, львы.             (Показывает усы кончиками волос.)               
 
               Служанка поправляет кровать, находит под подушкой свёрток.
 
СЛУЖАНКА.
Простите, госпожа, вот это,
Возможно, потеряли вы?
 
               Служанка показывает Адель свёрток. Адель поднимается, бледнеет.
 
АДЕЛЬ (пошатнувшись).
Тот самый свёрток?!
 
СЛУЖАНКА (подхватывает Адель, помогает присесть).
                Осторожно!
 
АДЕЛЬ.
Так где же ты взяла его?
 
СЛУЖАНКА.
В подушках…
 
АДЕЛЬ.
                Это невозможно…
Уйди, прошу…            
 
               Служанка кладёт свёрток на стол, приседает и уходит. Адель смотрит на свёрток.
 
АДЕЛЬ.
                Я ничего      
Теперь не понимаю… значит
То был не сон… но как же так?!   
А как ещё понять иначе,
Ведь свёрток здесь, и это факт…   
О Боги, нет! Опять я слышу    (Обхватывает голову руками.)
Тот голос… словно изнутри… 
Он шепчет… Может кто-то в нише?   
 
               Адель осматривает помещение, заглядывает в тёмные углы и ниши.
 
ГОЛОС ТЕМНОТЫ.
Оставь пустое, не дури…
 
               Адель замирает.
 
АДЕЛЬ.
Кто говорит?!
 
ГОЛОС ТЕМНОТЫ.
                Не важно имя. 
Послушай лучше госпожу.
Ты будешь мне служить отныне,
И делать то, что я скажу.
Правитель станет первой целью.
Когда в разгаре будет бал,
Тот порошок из подземелья
Ему насыплешь ты в бокал.
Со мною спорить бесполезно.
Считай, тобою движет рок.
Поэтому, уж будь любезна
Всё делать правильно и в срок.
 
              Раздаётся зловещий смех. Адель делает шаг и падает.
 
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина первая.
 
               Гостиная, у камина стоит Давид.

ДАВИД (задумчиво).
Смотреть возможно бесконечно,
Как пляшут пламя языки…   
Ах, если б можно жить беспечно…
Моя душа взята в тиски,
В ней всё перемешалось, право.
Со мной любимая жена,
Но отчего причуды нрава…   
Адель то слишком холодна,
То нежностью ласкает взгляда,
То на вопрос не даст ответ. 
 
               Давид подкладывает в камин полено.
 
Но есть и бо;льшая досада.
Впервые за немало лет
Король-отец лежит в постели!
А ведь вчера он был здоров.
Рукою движет еле-еле
И вереница докторов…
А матушка, вздыхая, прячет
В глазах отчаянья следы. 
Ну что же, что всё это значит?   
И как нам избежать беды?


               В камине слышится треск, возникает всполох. Огонь с шумом вырывается наружу. Давид, отшатнувшись, закрывает рукой глаза.


ГОЛОС ИЗ КАМИНА (потусторонне).
Вас ожидает испытанье…
Но избежать большого зла,
В огне горящим на закланье,
Поможет от углей зола… 
Лишь пламя уничтожит скверну…
 
ДАВИД (отступая).
Какой невыносимый жар!
Кто говорит?! 
 
               Пламя исчезает. В камине остаются дымящиеся угли. Становится тихо и темно.            
   
ДАВИД.
                Заснул я верно…
Что за немыслимый кошмар…       
Посредством бдения ночного 
Случилась разума игра. 
С чего бы ожидать иного,
Ведь почивать давно пора.         
 
               Давид быстро уходит. 


                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина вторая.


               Гостиная, у дверей стоят слуги. В кресле с отрешённым видом сидит Адель. Заходят Давид и Георг.
 
ДАВИД (с горечью).
И королева… как возможно?
Я от неё иду сюда…
Георг, но это же безбожно!
Теперь и с матушкой беда?!
 
ГЕОРГ (удручённо).
Мы лучших лекарей созвали 
Сюда со всех краёв земли.
Они смотрели, толковали,
Но лишь руками развели.
 
ДАВИД.
Она как будто угасает…   
А, впрочем, также, как король.
И чем помочь, никто не знает.
О небеса, какая боль…
Неужто же никто не в силах
Монаршую чету спасти?!
 
ГЕОРГ.
Не ведаю, возможно ль было…
Боюсь, что это не к чести;…    
 
ДАВИД.
Да не тяни уж, будь любезен!
Что хочешь ты сказать, старик?
 
ГЕОРГ.
Не знаю, буду ли полезен
В такой для всех тяжёлый миг.
Я пригласил сюда намедни
Ведунью-старицу…
 
ДАВИД.
                О нет…         
А если этот шанс последний?
Веди старуху — мой ответ.    
 
               Георг приводит ведунью. Она молча кланяется, затем закрывает глаза, бормочет, шатаясь, идёт по комнате, падает на колени. Давид, нахмурившись, наблюдает за её действиями.
 
ВЕДУНЬЯ (открывает глаза.)
Увы, здесь двух не будет мнений,
Страшна и очевидна цель.
Предать огню без сожалений,
Должна сгореть в огне Адель!   (Показывает на Адель.)
И слово это непреложно,
Таится в ней источник зла.
 
ДАВИД.
Да ты… поверить невозможно…
Да как подумать ты могла?!
 
ВЕДУНЬЯ.
Мне очень жаль…
 
ДАВИД. 
                Да ты упряма!
В костёр любимую?! Ну, нет!
Любовь моя… родитель, мама…   (Растерянно озирается.)
Ума лишился белый свет!
Прощай! Её за двери, стража!   (Показывает на ведунью.)
А мне советы не нужны.
Услышьте все, что волос даже    
На землю не падёт княжны!
 
          Ведунья кланяется и, бормоча, уходит. Адель  не двигается. Давид подходит к ней, берёт за руки.
 
ДАВИД.      
Идём, душа моя, довольно.
Ужасней не припомню дня!
Тебе, я понимаю, больно,
Но не сердись…
 
АДЕЛЬ.
                Оставь меня.
 
          Адель уходит. Слуги неодобрительно смотрят ей вслед.
 
ДАВИД.
Да что же, право, я наделал,
Зачем я старицу впустил?!
И как теперь исправить дело?
О Боже правый, дай мне сил…
Ведь надо что-то делать срочно.
Все вон, хочу побыть один.    
 
               Слуги кланяются и уходят. Давид, обхватив голову руками, ходит туда-сюда, потом останавливается.
 
ДАВИД.
Вчера… слова… припомнить точно…
Сказал огонь… или камин…         
«Вас ожидает испытанье…
Но избежать большого зла…
В огне горящим на закланье…
Поможет от углей зола…» 
Зола… но как она поможет?
Неважно, это просто бред,
Нелепость, глупости… А может
В камине я найду ответ?
 
               Давид подбегает к камину, кочергой разгребает золу.
 
ДАВИД.
Я верю, верю, всё не всуе…
Давай скорее, кочерга…    
И что же всё-таки ищу я,
Монеты или жемчуга?..


               Давид находит в углях подвеску — равносторонний треугольник, обращённый вершиной вверх на шнурке.

ДАВИД (разочарованно).
А это что?.. шнурок… подвеска…
Какой от безделушки прок?
Немного серебра и блеска… 
На что надеяться я мог?!


               Давид убегает.

* Треугольник, обращённый вершиной вверх — древний символ огня.
    
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина третья.               
 
          Базарная площадь, на прилавках горы снеди. Шумно, идёт бойкая торговля. К торговке в чепце подходит набожная женщина.
 
ТОРГОВКА В ЧЕПЦЕ. 
Ты слышала? Вчерась в таверне
Крамола распустил слушок…
Что, мол, ведунья знает верно:
Король с супругой занемог,
И будто бы всему виною
Невестка ихняя, княжна.
 
НАБОЖНАЯ ЖЕНЩИНА.
Крамоле верить-то не стоит.
Наверняка сболтнул спьяна.
 
ТОРГОВКА В ЧЕПЦЕ.
Так и слуга сказал намедни.
Хотя, я сплетен не люблю…
Мол, говорит, денёк последний
Не сёдня-завтра королю.
Но этого, подруга, мало.      
Слуга слыхал ведуньи речь,
Что будто бы она сказала   
В костёр невестку-то упечь!
 
НАБОЖНАЯ ЖЕНЩИНА (крестится).
Не может быть… за что?!            
               
ТОРГОВКА В ЧЕПЦЕ.
                За дело!
У ней дурной, судачат, глаз.
 
НАБОЖНАЯ ЖЕНЩИНА.
Ох, что же я купить хотела…
 
               Торговка в чепце протягивает ей моток красных ниток. Зеваки прислушиваются к разговору.
 
ТОРГОВКА В ЧЕПЦЕ.
Возьми, от сглаза в самый раз. 
Завяжешь здесь… не станет лишней
Предосторожность.       (Показывает на запястье левой руки.) 
 
НАБОЖНАЯ ЖЕНЩИНА (крестится). 
                Ну дела…
Спаси и сохрани, Всевышний!       
Неужто порчу навела?
 
               Подошедший мужчина в лохмотьях с интересом прислушивается к разговору.
 
МУЖЧИНА.
Невестка-то? Как есть ведьмака.
Монархов хочет извести!
Не сомневайся…
 
НАБОЖНАЯ ЖЕНЩИНА.
                Ох… однако,
Дай шерсть-то… Господи, прости…      
 
               Набожная женщина берёт моток шерсти, крестится и уходит.
 
ТОРГОВКА В ЧЕПЦЕ (мужчине).
Крамола, лёгок на помине!
Что, не сидится на печи;?
 
КРАМОЛА (громко).
Кто ж усидит на печке ныне,
Когда душа велит: кричи!
Король, заступник наш, хворает,
Того гляди сойдёт на нет.
Но ведьме не увидеть рая,     (Грозит кулаком.)
А, впрочем, как и белый свет!
Правитель добр, а мы не станем
С ней церемоний разводить!
В костёр вот этими руками     (Показывает руки.)
Хочу её сопроводить!
 
               Вокруг Крамолы собирается народ, нарастает гул голосов. 
 
ТОРГОВКА В ЧЕПЦЕ.
Да погоди ты, окаянный…
 
ГОЛОСА ИЗ ТОЛПЫ. 
Эй, не мешай! Пусть говорит!
 
               Крамола забирается на прилавок.
 
КРАМОЛА (распаляясь).
Кто хочет ждать небесной манны,
Пущай на печи посидит!
А нам пора за вилы браться!
Кто будет управлять страной?!
Вы только рассудите, братцы,
Сынок-то шибко молодой!
 
               Толпа шумит.
 
РАЗНОГОЛОСЬЕ ИЗ ТОЛПЫ.
Всё правильно! Согласен! Верно!
Она на всех напустит мор!
Пускай сгорит лихая скверна!
Живую барышню — в костёр?!   (Жалостливый женский голос.)
И что же завтра с нами будет?
Кто позаботится о нас?!
               
КРАМОЛА.
Эй, подходи! Спешите, люди!
Сюда! Пришёл расплаты час!
Мы не допустим произвола!
Ведунья дело говорит!
 
ХОР ГОЛОСОВ.
Всё верно! Мы с тобой, Крамола!
В огонь её!!! Пущай горит!!!
 
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина четвертая.
 
          Покои Адель. Княжна стоит перед иконой.
 
АДЕЛЬ.
Ах, как хотелось быть любимой,   
Венчальный совершив обряд.
А вместо… мне необходимо
В фужер монархам сыпать яд…
И вот теперь моя планида
Убить его, свою любовь.
Насыпать яд в бокал Давида.
От этой мысли стынет кровь! 
Но что же делать?.. Лжи и фальши
Моя исполнена судьба… 
 
               С улицы раздаётся шум толпы, крики. Адель смотрит в окно.
 
АДЕЛЬ.
Я знаю, что мне делать дальше!
И я не так уж и слаба.
Единственно возможный выход
Из тупика даётся мне.
Судьбы немыслимая прихоть,
Храня любовь, сгореть в огне.
 
          Адель опускается на колени перед иконой, крестится.
 
АДЕЛЬ.
О небеса, мне дайте силы
Войти в огонь! Я всё смогу!
Пускай я стану жертвой, милый,
Но жизнь твою уберегу. 


               Адель идёт к двери.
 
ГОЛОС ТЕМНОТЫ. 
Что ты задумала, деваха?
Куда идёшь?! А ну постой!
В огонь?! Поверь, уж лучше плаха!
Тебе ль тягаться с Темнотой?!
 
               Адель останавливается.
 
АДЕЛЬ.
Да, я боюсь огня, и всё же
Не стану бегать от судьбы.
И пусть он разом уничтожит
Союз хозяйки и рабы!
 
ГОЛОС ТЕМНОТЫ.
Постой! А хочешь жить лет двести?
Когда здесь воцарится ночь,
Поверь, мы станем править вместе,
Вдвоём! Ты будешь мне как дочь!
 
АДЕЛЬ (задумчиво, с горечью).
О нет, пришла в сию обитель
С моею помощью беда.
Я негодяйка, отравитель,
И мне не пережить стыда!
Да это всё не важно, впрочем…
 
               Адель идёт к выходу.
 
ГОЛОС ТЕМНОТЫ.
Пойми, друг другу мы нужны!
Ведь скоро в Королеву Ночи
Ты превратишься из княжны! 
И станешь безраздельно править,
Одна, как пожелаешь, всласть!
Тебя ведёт дорога к славе,
В твоих руках пребудет власть!
 
               Адель останавливается.
 
АДЕЛЬ (с горькой усмешкой).
Мне не нужны ни власть, ни слава.
Я о любви мечтала лишь…
 
ГОЛОС ТЕМНОТЫ (с иронией).
Да погоди, подумай здраво!
Любовь и только, говоришь?
Пойми, дитя… ведь это бредни,
В никчемных чувствах видеть прок. 
Я наблюдала как намедни
Ночной родился мотылёк.
Порхал счастливый и беспечный…
Но жизнь его так коротка.   
И чувства также быстротечны,
Как жизнь ночного мотылька!      
Ведь это глупо, даже пошло:
Блюсти любви священный долг.
Оставь всю эту пошлость в прошлом,
И ты в другом познаешь толк,
И будешь жить и править вечно,
Считая не часы — века!
 
АДЕЛЬ (тихо, с горечью).
И чувства также быстротечны,
Как жизнь бедняги мотылька…
 
ТЕМНОТА.
Вот именно! Поверь старушке,
Я здравствую не первый век,
Что чувства — детские игрушки —
Легко теряет человек.
И даже после сильной страсти
Они уходят без следа.
Лишь сладость безраздельной власти
С тобой пребудет навсегда!
 
               Адель стоит в задумчивости.
 
АДЕЛЬ.
Ты складно говоришь, не спорю.
Но даже если это так…
Я зло, я сотворила горе…
 
ТЕМНОТА.
Но ты ж сама себе не враг!
И неужели ты забыла?
Ведь это всё моя вина!
Да и плевать, что раньше было,
Сейчас напейся допьяна.
Ведь жизнь одна, она бесценна!
Благодарить на склоне лет
Меня ты будешь непременно
За мой совет…
 
АДЕЛЬ (решительно).
               Довольно! Нет.
 
               Адель уходит.
 
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина пятая.
 
          Большая гостиная. С улицы слышатся крики и шум толпы. Георг зажигает свечи. Через зал с отрешённым видом проходит Адель. Георг провожает её неодобрительным взглядом, подходит к окну, закрывает его. Шум становится едва различимым.
 
ГЕОРГ.
Подумать страшно… кто б поведал,
Что леди будет так сложна…
Ведь двери отворились бедам
Когда приехала княжна.
И лишь она всему начало!
Молчит, как будто не при чём.
Ведунья правильно сказала,
Старуха знает что почём.
 
               Вбегает взволнованный Давид.
 
ДАВИД.
Георг, Адели нет в покоях…
Её ты видел? Где она?
 
          Георг кланяется с невозмутимым видом.
 
ДАВИД.
И отчего ты так спокоен?!
Она сейчас совсем одна…
 
ГЕОРГ.
Нет, ваша светлость, я не видел
Её сиятельство княжну.         
 
ДАВИД.
О как же я её обидел…
Пусть я возмездие пожну, 
Но мне простится грех великий.
Да-да… Жалею об одном,
Зачем я ведьму… Что за крики?     (Прислушивается.)
Что происходит за окном?
 
          Давид открывает окно, с улицы доносится шум толпы.
 
ДАВИД.
Да здесь народ… не меньше тыщи…
Им даже двор парадный мал…
Они готовят… костровище?
Но отчего же ты молчал?!         (Георгу.)
 
          Слышится свист и крики: «Вот она!», «Идёт!», «Смотри, смотри!».
 
ДАВИД (склоняется из окна).
Адель?! Идёт туда… о Боже… 
Вот-вот смешается с толпой!
Она решила… быть не может!!!   
Ты знал!!!
 
          Давид подбегает к Георгу, трясёт за плечи. Георг молчит, опустив голову.
 
ДАВИД.
                Георг, да что с тобой?!!
Меня ты нянчил в детстве, верный
Слуга, доживший до седин!    
Весь мир сошёл с ума, наверно…
 
          Давид убегает.

ГЕОРГ (со вздохом).
Так будет лучше, господин.
 
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина шестая.
 
          Площадь перед замком. Пёстрая толпа. В руках людей мотыги, лопаты, палки. Стражники с пиками в руках бездействуют. На заднем плане возвышается костровище. Толпа расступается, пропуская Адель. Слышен гул многочисленных голосов. Появляется Давид. Он с трудом пробирается через толпу.
 
ДАВИД (в сердцах).
Адель, постой же… вот досада!
 
РАЗНОГОЛОСЬЕ ИЗ ТОЛПЫ.
Пора ответить за дела!
В огонь! Колдунье нет пощады!
Глядите-ка, сама пришла!
Знать чует за собой вину-то!
Пущай горит! В огонь! В огонь!  (Хор голосов.)
 
ДАВИД (кричит).
Адель, да погоди минуту!
 
               Давида удерживают, он пытается освободиться.
 
ДАВИД (с досадой).
Где стража?! Отпусти, не тронь!
Зачем, откуда столько люда… 
Дорогу, отойдите, прочь!
 
               Давид с трудом нагоняет Адель. 
 
ДАВИД.
Душа моя, уйдём отсюда,
Верь, я смогу тебе помочь!


               Адель молчит. Давид надевает на шею Адель кулон и берёт её за руку. Толпа теснит Давида. Адель высвобождает руку.
 
ДАВИД (с чувством).
Адель, идём со мной, дай руку!
Да как вы смеете! Пусти!      (Отталкивает людей.)
Как выдержать такую муку!
Да отойдите же!!!
 
АДЕЛЬ.
                Прости…
 
               Адель скрывается за толпой. Толпа шумит и оттесняет Давида.
 
ДАВИД.
Адель, постой!!!
 
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ.
                Уйди, сердешный!
 
МУЖСКИЕ ГОЛОСА.
Высочество, уйди отсель!
Иди в палаты!
 
               Давид пытается протиснуться в толпу.
 
ДАВИД (с отчаянием).
                Ад кромешный…
Вам в голову ударил хмель!
Пустите же, вы негодяи,
Злодеев дьявольская рать!
 
               Давида держат за руки. Адель поднимается на костровище.
 
ДАВИД.
О нет… я голову теряю!
Пусти!!! Не сметь!!! Огонь убрать!!!
 
               Толпа не пускает Давида. Подносят факел. Огонь вспыхивает и быстро скрывает Адель.
 
ДАВИД (кричит).
О Боже!!! Нет!!! Огнём объята
Адель, мой драгоценный друг…     (Обречённо, с болью.)
Всё, всё, во что я верил свято, 
Всё стало пеплом…
 
               Давид падает на колени. Раздаются леденящие звуки, над костром появляется большая чёрная тень.
 
ДАВИД (поднимаясь).
                Что за звук?!
 
               Происходит борьба огня и тьмы. Чёрное облако сгорает, издавая жуткие звуки. Огонь гаснет. Адель падает. Толпа молча пропускает Давида к костровищу. Давид подбегает к Адель.
 
ДАВИД (с чувством).
Адель… как будто невредима… 
Лишилась чувств… о, как бледна…
Из пламени — неопалима,   
Скорее даже холодна…
Но дышит… дышит! Боже правый…
Я слышу стон…
 
               Давид берёт Адель на руки. Толпа молча расступается.
 
ДАВИД.
                Пустите, прочь!
Вас всех сюда послал лукавый!
Идём, родная…
 
ОДИНОКИЙ ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ.
                Вам помочь?
 
               Давид уносит Адель в замок.
 
                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ. Картина седьмая.
   
          Гостиная в замке. Горят свечи и камин. Рассказчик сидит в кресле у камина.

РАССКАЗЧИК.
Как быстро пролетели годы...
Но замка царственный гранит
Про те далёкие невзгоды
Воспоминания хранит.
 
Адель, очнувшись, рассказала,
Что испытала, не таясь.
В глубокой темноте подвала
Плелась того злодейства вязь.
Жила там некой тёмной силы
Немая сущность. А мотив —
Ей были короли не милы…
Но ныне в прошлом негатив,
Адель — счастливая супруга!
Давид по-прежнему влюблён,
Хотя — то времени заслуга —
Уж сединою обелён.

Его родителям немало
Пришлось страдать, и неспроста...
Но им, конечно, лучше стало,
Когда сгорела Темнота.
Хотя они уже и стары,
С надеждою глядят вокруг.
Счастливой старости подарок,
Их радует красавец внук.
Опять цветёт династий древо!
Но только поменялась роль —
Адель сегодня королева,
А сын Давид — теперь король.
В народе эта пара чтима,
Престол же королевский свят.
Адель зовут Неопалимой,
Встречают искренним: «Виват!»

Как и всегда, великий замок —
Оплот и кров для королей.
С тех пор в нём не случались драмы,
Злодейства не плелось сетей.
Уже почти как четверть века
Его подвалы не пусты. 
Хранится там библиотека
И рукописные листы,
Пергамента тугие свитки.
Когда в подвал вернулся свет,
Нашли там золотые слитки,
А также множество монет!

По вечерам, во время штилей,
Бросает тени небосклон
От замка благородных шпилей.
И чудится тогда, что он
Парит над миром грациозно —
Напыщен и витиеват...
И думает — вполне серьёзно,
Что в честь него кричат: «Виват!»