Эмфаза 3. Так уж устроен мир

Алексий Полиевкт Масленицын
18+ поэтическая побасенка. эмфаза.



В чём-то похожи,

  но имеют разное предназначение,-

и хотели бы  да не могут быть вместе, -

 чайная роза

           и дикий шиповник...

Он неприхотлив, а она ухожена.


Человек существует в рамках того, что он сможет

и того, что ему положено.


Для кого-то поэзия - увлечение.

Для кого-то профессия - проза.


Кому-то позволяют слушать.

Кому-то дают сочинять

(или же исполнять)

инструментальные композиции.

Кому-то дают орать

                (или же петь) песни...


Люди друг другу бередят душу;

То вознамерившись ближе стать.

То намереваясь надолго встать

в жёсткую (непримиримую) оппозицию.


Порой, вон вылезая из кожи

Мы, люди, делаем, то что не гоже нам

(и не только по Конституции).


Что-то нами в себе может быть изничтожено;

А что-то внезапно возникнуть

и ужасные формы принять...


Кто-то начинает себя восхвалять;

А кто-то не смеет и слова пикнуть.


Одни работают на земле,

       не вправе что-то сказать,

подняться и разогнуться.


Другие порхают в небе,

 без умолку щебеча, как птицы.


Одни измудряются, -
   каких ещё зрелищ толпе дать.

Другие вынуждены думать о хлебе...


Кому-то грести... лопатой.

Кому-то летать... на метле.

Кому-то быть вредным.

Кому-то извечно "поддатым".

Кому-то быть бедным.

Кому-то богатым.

Кому-то творить добро.

Кому-то же пребывать во зле...


P.S.
Если когда-нибудь купорос

 заново сможет превратиться в медь,

 то превратится ли в золото серебро?


Что и как, - в жизненной кутерьме

 неимеющий - сам по себе - может иметь?

Кому-то всё... кому-то половина... кому-то треть.

Увы, разрешим не всякий вопрос.


Post-P.S.
Так уж устроен мир.

Место почётное занимает кумир;

А своё место
 
              занимает (фанатичный) поклонник.

There is a rear

There is the frontier

[Кому однозначно известно-

 является ли любящим его любовник?...]




(сб) 26.11.2022
Текст (12:15-13:15)
Послесловия  (14:12-14:25)


Примечание.
There is a rear  - есть тыл (существуют задворки)

There is the frontier  - есть передовая (существует граница)