Я плыву в страну, где зимы пахнут летом

Вэнь Цин
Где туманы плавают спесиво,
альбатрос мелькнет меж скал на миг,
я туда поеду с книгой Грина,
чтоб увидеть белый-белый бриг.

Я не думаю, что будет там легко мне.
Не боюсь ни трудностей, ни бурь.
Проплыву я с грустью вдоль Каперны,
прибегу я по волнам в Гель-Гью.

Алый парус плещется по ветру.
Облака смеются на бегу.
Я плыву в страну, где зимы пахнут летом
и Ассоль стоит на берегу.

Писано в юношеские годы