Ты, светлокудрая,
Словно волна!
Блеск лунной паутины тонок
В саду, где вечер напролёт
Прилежно девочка-ребёнок
Траву целебную берёт.
Обласканная негой лунной,
Сбирает влажные листы,
А голосок выводит юный:
О, как волна, прекрасна ты!
Я залепил бы уши воском,
Напевов детских избежав –
И веры нет обманным блёсткам
Тех приворотных лунных трав!
SIMPLES
О bella bionda,
Sei come l'onda!
Of cool sweet dew and radiance mild
The moon a web of silence weaves
In the still garden where a child
Gathers the simple salad leaves.
A moondew stars her hanging hair
And moonlight kisses her young brow
And, gathering, she sings an air:
Fair as the wave is, fair art thou!
Be mine, I pray, a waxen ear
To shield me from her childish croon
And mine a shielded heart for her
Who gathers simples of the moon.
1915