От хокку к хайку

Олег Субель
Будет ошибкой считать эти два слова синонимами. За ними скрыто большее.

Сначала было хокку ...

Исторически хокку называлось трехстрочное вступление к более развернутому стихотовроному произведению - рэнга. Как и любое вступление, хокку носило вспомогательный характер, подготавливая читателя к восприятию последующих стихов.

С XVII века благодаря знаменитому поэта Мацуо Басё хокку начинает восприниматься уже как независимое произведение. Хокку также было частью хайбун (в сочетании с прозой), произведеий хайкай. Хайбун - это небольшой текст, похожий на дневниковые записки в путешествии и содержащий одно или несколько хайку.

И в конце XIX века Масаока Сики - поэт, литературный критик и теоретик поэзии стал называть самостоятельное хокку как "хайку". В дальнейшем хайку стали называть все самостоятельные хокку независимо от рэнгу и вне зависимости от того, когда это было написано. Первый слог термина "хайку" взят из слова "хайкай", а второй - из "хокку".

Термин "хокку" при этом продолжает использоваться в первоначальном своем смысле для обозначения вступительного, "открывающего" стихотворения в связи с дальнешим поэтическим произведением.

© Олег Субель, 2022