Доктор Стэнли

Лана Рикман
Льды ненавижу я и холода,
В Индии был, в Китае…
Как же меня занесло-то сюда?
Чёрт побери – не знаю!

Как не подумал, что при несёт
Лишь для души отраву
Этот проклятый морской проход,
А не почёт и славу?

Верили – быстро и без потерь…
Родина не забудет…
Только вот, где мы? И что теперь
С нами со всеми будет?

Видел недавно я вещий сон
И не забыл виденье:
Каждый из всех нас здесь обречён
И не найдёт спасенья.

Все мы погибнем, пройдя во тьме
Дикие муки ада.
Только зачем это нужно мне?
С этим тянуть не надо.

Лучше уж сразу в последний путь.
Вспышка – и «до свиданья».
Разве не врач я? К чему тянуть
И не пресечь страданья?

Смерть – не игрушка. Её не тронь -
В каждом с рожденья тлеет,
Как благодатный она огонь -
Пусть же нас всех согреет.

Всех, ну, а прежде всего – меня.
Даст нам в преддверье ада
Столько спасительного огня,
Столько тепла, сколь надо.

Не ожидали меня? Я здесь.
В пламени вскинув руки,
Я – ваш мессия. И выход есть.
Всех вас спасу от муки.

Больше не будете вы страдать.
Быстрая смерть – награда.
Что ж вы кричите? Не стоит ждать.
Дольше тянуть не надо.

Тот, кто останется жив, потом
Вспомнит не раз, поверьте,
Как нарядившейся вдруг шутом
Вы избежали смерти.

И пожалеет ещё не раз,
Что, изрыгнув проклятья,
С ней не пустились сейчас вы в пляс,
Не бросились в объятья.

Вы, наглецы, через жуткий лёд
Влезли в чужие земли.
Но за собою вас уведёт
В рай ваш спаситель Стэнли.