Бирюч - ноябрь

Наталья Полозюк
Нам дарит осень свой серебряный букет -
В нем нити прели, тополиный лист истлел,
Горячий дождь, остывший чай и красный снег -
В листве опавшей – солнца луч и яркий свет.

Днесь ствол одет в шершавый латанный ергак,*
А не в азям из тонких листьев, как сатин,**
И веток пук – чекмарь иль дровяной кулак***
Бьет ночью в стекла – ветер резкий не утих.

Шальных желаний минул скорый летний срок
Бирюч – ноябрь на днях в своих лаптях продрог:****
Пускай холодным чаем льются воды в сток,
Лощить бульвары скоро явится мороз.

Днесь ствол одет в шершавый латанный ергак* - Ергак – тулуп из жеребячьих шкур, шерстью наверх, доха.
А не в азям из тонких листьев, как сатин** - Азям – верхняя длиннополая крестьянская одежда (мужская и женская) из тонкой ткани.
И веток пук – чекмарь иль дровяной кулак*** - Чекмарь – деревянный молот, колотушка.
Бирюч – ноябрь на днях в своих лаптях продрог**** - Бирюч – вестник, глашатай в допетровской России.

/Ноябрь 2022 г./

06.11.2022 г./Стихотворение со словами и словосочетаниями: азям, бирюч, ергак, шальных желаний, чекмарь, лощить бульвары, днесь и строчкой "Горячий дождь, остывший чай и красный снег"

Фотография из личного архива (г. Каспийск, РД, ноябрь 2021 г.)