Готфрид Бенн Пьяный поток

Михаил Раковицкий
Транс,грёза и гуд -
Пьяный поток рябит.
О Абсолют,
Весь лоб тобой сокрыт!
Борьба и цена
Предельных вещей.
Их знает душа до дна
В круге страстей.

В треморе звездном,
Коий не мерил глаз,
Ночь светоносна,
о смерти забыла враз.
В вопле творения
В единомиг
Сверхединение
Длиною в пик.

Тебя оставляет
Великая ночь,
Требу взимает -
Хлеб и винную жёлчь.
Лес в смертном ветре,
Пусто в рогах,
Всходить Деметре
Сквозь мертвый прах.

До кости стынью
экстаза надрыв.
Вдребезги синью
Пьяный залив.
В нём боль и недуг -
так и явит
себя Демиург,
что нам жить велит,

который изведал
лишь страсти одне,
чьи силуэты
в этой волне :
Пьяный поток
всю душу залил,
как наперстянки цветок,
им склон горы заплыл.

(пер. с нем. Михаил Раковицкий)