Молодей-вино. Начало

Елена Усынина 2
ВОЛШЕБНОЕ СЕМЯ

В забытые былые годы
В одной из небольших держав
Сидел на троне безбородый,
Ещё совсем не старый граф.
В том графстве было всё неладно.
Возможно, правил он — не ах...
А может просто беспощадно
Им рок чинил разлад в делах.

Торговля плохо шла, к досаде,
В реке не радовал улов,
Да и рогатых было в стаде
Всё меньше с каждым днём голов.
И в замке — то потоп в подвале,
То жахнет молния в крыльцо.
Так графу часто подавали
На трапезу — одно яйцо.

А впрочем, всем жилось не сладко.
Ведь и народ — и стар, и мал —
При виде общего упадка
И обнищания роптал.
Но так бывает, — в одночасье
Фортуна поменяла цвет.
И вместо чёрного ненастья
Явила розовый рассвет.

Всё началось тогда с визита.
Увидев древней бабки лик,
Подумали и граф, и свита:
Какой её впустил шутник?
А гостья не смутилась даже.
До трона путь преодолев:
«Хвала тебе, великий княже!» —
Сказала графу нараспев.

«Твой дом достоин лучшей доли,
Вот это посади в саду.
И вскоре будешь ты доволен,
От трона отведёшь беду».
На блюде семя винограда
С поклоном поднеся, она
Добавила: «А мне награда —
Всего один кувшин вина».

Правитель, грозно сдвинув брови
(Он очень не любил вранья):
«А ты, старуха, не буровишь? —
Сказал в ответ. — А то ведь я...»
Но замолчал на полуслове.
Теперь увидел белый свет,
Как графские взметнулись брови,
А гостьи испарился след.

И утром приключилось диво.
У слуг и графа на глазах
Сильна, изгибиста, строптива
Из семя выросла лоза.
Садовую увив ограду,
Она, не медля, зацвела,
И розового винограда
Обильный урожай дала.

МОЛОДЕЙ-ВИНО

С тех пор пошли по графству слухи,
Что чудо-виноград старухи
Давал чудесное вино.
Вот только славилось оно
И не букетом, и не хмелем.
По крепости сравнимо с элем,
Усталость забирало лет,
И молодило тех, кто сед!

Так с каждым новым урожаем
Граф был всё больше уважаем.
Ведь стало то вино в цене
С червонным златом наравне.
И плодоносила на славу
Лоза, кормилица державы:
Давала за сезон она
Пять бочек терпкого вина.

И графство знатного вельможи
При этом процветало тоже.
Князья-соседи с той поры
Несли немалые дары,
По сути, набиваясь в гости.
И возносили в каждом тосте,
Под мерный одобренья шум,
Щедроты графские и ум.

КУВШИН ВИНА

И стал народом граф любим.
Но вот однажды перед ним,
Опять минуя слуг и стражу,
Старуха появилась та же.
И вот что молвила она:
«Налей мне, граф, кувшин вина,
Ведь я своё сдержала слово».
Правитель не был пустословом.

Поэтому без лишних фраз
Отдал слуге: «Налить!» — приказ.
И это было справедливо,
Но в погребе случилось диво...
Кувшин-то был никчёмный, но
Плескалось в нём по дну вино,
Хотя его струя из крана
Бежала шумно, без обмана.

Так вышла бочка! А она
С утра была почти полна.
Слуга, шепнув себе: «Досадно»,
Пошёл до графа в зал парадный
И молвил так: «Отец родной,
Не стало бочки-то одной!
Я, светлость, дать совет посмею:
Вели прогнать старуху в шею!»

«Я обещал не сгоряча», —
Ответил граф. Под нос бурча,
Слуга ушёл, а в погребочке,
Как должно, вскрыл другую бочку.
И стала явственней беда.
Напиток, как в песке вода,
В старухином кувшине сгинул,
Наполнив лишь наполовину!

Слуга к хозяину опять:
«Да где же столько бочек взять?!
Две из пяти уже в щербатом
Кувшине сгинули треклятом!»
Граф, сдвинув брови: «Наливай,
Покуда не увидишь край! —
Сказал. — Я не нарушу слово».
Слуга вернулся в погреб снова.

А там, всё более ворча:
«Сейчас позвать бы палача,
Да положить каргу под плети»,
Откупорил бочонок третий.
И вышел новый поворот.
Случилось всё наоборот,
Одна лишь капля золотая
Наполнила кувшин до края.

ЧУДЕСНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ

«Ты мне не пожалел вина», —
Довольно молвила она,
Когда слуга, косой от злости,
Поднёс кувшин нахальной гостье.
«Теперь вели подать бокал!»
Бокал был по размеру мал,
Но весь напиток из кувшина
Его заполнил вполовину!

И старица тотчас одна
Всю чарку выпила до дна.
И покачнулась, и упала.
И... дрогнули колонны зала,
И задрожали образа:
Под сводом грянула гроза,
Зал огласился громким смехом,
Померкнул белый свет, и эхом

Раздался голос: «Ты смогла...»
...Когда ушла густая мгла,
Всем очевидцам стало ясно,
Что это было не напрасно.
Испив волшебного вина,
Старуха сделалась юна!
Конечно, граф был очень даже
Увиденным обескуражен,

Но девица так хороша,
Что встрепенулась в нём душа.
Он сам не свой поднялся с трона
И подал руку ей с поклоном.
И озарился тронный зал...
Да, гостья в платье, как на бал,
Но дело-то совсем не в этом.
Она сама лучилась светом!

А сказке здесь почти конец.
Ведь граф влюбился, как юнец,
Женился, и зажил во славу
Любви, народа и державы.
Но почему конец — почти?
Всё просто, мы на полпути!
И скоро будет знать полсвета
Старушки-девицы секреты.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ
http://stihi.ru/2023/01/10/1661