«Уймiся» Ицхак Скородинский
http://stihi.ru/2022/12/23/7131
вольный перевод с белорусского
Вот ведь банальность какая,
листы я бросаю в огонь,
сжигаю,
сжигаю,
сжигаю…
но память сгорит-ли?
И боль
Бьётся, как птица в ладонях,
Бьётся,
трепещет,
клюёт…
Что же ты, нежность, за горло?!
Память…
да в небо её!
Вот ведь банальность какая –
нежность,
а так горячо.
Уймись же,
я жизнь проклинаю…
Только она не при чём.