на алб

Татьяна Кисс
.
"parajsa ime"
.
trumza e eg;r ;sht; parajsa ime
engj;lli mban n; zemr;n e tij
iriset e nj; kopshti drite misterioze
drit; e m;ndafsht; shk;lqimi
n; kristalet e koh;s -
fytyra dhe lulja juaj - fryma e fest;s
.
"Jehona"
.
n; pasqyr;n e shpirtit tuaj -
vet;m zoti i mir;sis; dhe g;zimit,
dhe hidh;rimi i ;mb;l ;sht; nj; sekret i leht;
kthesa t; qarta t; mendimeve -
rizomat e universit
dhe jehona e nj; ;ndrre dashurie
.
"Krah;t"
.
Libri i Zotit t; hirsh;m -
krah;t e faqeve t; kryeengj;jve t; heshtjes
p;shp;ritin fjal; transparente dashurie
h;na noton n; qiell argjendi -
peshku i art; i koh;s
p;rmes p;rqafimit t; p;rgjumur t; pranver;s
Guri i Koh;s
Guri i koh;s ngre
qiejt tuaj ;do ;ast
;do pafund;si atje
nuk ka filluar ..
Ka nj; fund
p;r transparenc;n tuaj
Ka nj; err;sir; ;;..
L;reni objektivin tuaj t; fluturoj; m; shpejt ..
Fillon nj; shigjet;
p;r t; p;rzier hap;sir;n
q; e kishte me bindje
t; shtrir; n; p;ll;mb;t tuaja infantile
n; qindra mashtrime ..
Emrat e grer;zave t; verbra
ndryshojn; momentet e tyre
t; zbraz;tis; s; ;astit
duke u kthyer n; drit;
dhe duke ndaluar shk;lqimin
e drit;s n; vemje
flutur q; piqet
n; Universin e ri ...
P;rktheu n; shqip
Marjeta Shatro Rrapaj
.
.перевод-подсточник с албанского:
.
"мой рай"
.
дикое тело-это мое небо
ангел держит в своем сердце
радужку таинственного света сада
Шелковый Свет сияющий
во времени кристаллы-
твое лицо и цветок-дыхание вечеринки
.
"Эхо"
.
в зеркале твоей души. -
кроме Господа доброты и радости.,
а сладкий гнев есть легкий тайный
ясный поворот мысли. -
Ризома Вселенной
и Эхо любовного сна
.
"Крылья"
.
Книга милостивейшего Господа-
безмолвные заголовки страниц
они шепчут прозрачные слова любви
луна Плывет в Серебряное небо -
золотая рыбка время
сквозь сонные весенние объятия
.
"Timestone"
.
Камень Времени поднимает
ваши небеса каждое мгновение
Каждая бесконечность там
еще не началась ..
Есть конец
вашей прозрачности
Там темнота ..
Пусть ваша цель летит быстрее ..
Начните стрелку
смешивать пространство,
которое он знал.
в твоей инфантильной ладони лежат
сотни обманов ..
Имена слепых ОС
они меняют своими моментами.
мгновенное
превращение пустоты в свет
и запретную яркость,
свет в абсолюте.
выпечка бабочки
в новой вселенной ...
.
.
= Переводчик  на албанский =
* Марьета Шатро Рапай *   Marjeta Shatro Rrapaj